SyncWords - up icon

Próxima geração Legendas contextuais traduzidas automaticamente

Adicione legendas estrangeiras de alta qualidade em mais de 50 idiomas usando nossa tradução automática contextual de última geração de forma rápida e acessível. Torne sua mídia pré-gravada acessível enquanto expande o alcance do público e aumenta a taxa de engajamento.
tradução automática contextual - legendas - com SyncWords

Chave Benefícios

Legendas contextuais precisas traduzidas automaticamente com SyncWords
Aumenta drasticamente a qualidade da saída de tradução automática
Usando mecanismos especificamente treinados em dezenas de milhões de frases bilíngues baseadas em diálogos e discussões.
Tradução automática contextual e legendas com SyncWords
Mantém todo o contexto da mídia em mente
Tradução automática contextual de IA e legendas estrangeiras com SyncWords
IA proprietária da SyncWords para um alinhamento ideal das legendas
Traduções automáticas contextuais e edição de legendas do SyncWords
Mínimo edição pós-tradução requeridos
Tradução automática contextual econômica e legendagem com SyncWords
Rápido e econômico

Como Funciona

1
Etapa
Adicione sua mídia
Tradução automática contextual com SyncWords para vídeo sob demanda
2
Etapa
ARQUIVO DE TRANSCRIÇÃO
Traduções automáticas contextuais precisas da SyncWords com transcrição profissional e ASR
3
Etapa
IA proprietária da SyncWords
4
Etapa
Legendas estrangeiras
Legendas estrangeiras precisas do SyncWords com tradução automática contextual
5
Etapa
QA PRO Human opcional

Qualidade de tradução aprimorada com serviços de transcrição humana

Adicione legendas e traduções com automação de IA e serviços humanos de controle de qualidade para aumentar a acessibilidade e a inclusão de seu conteúdo de mídia

Saiba mais

Máquina contextual neural Motor de tradução

Aumente a precisão de suas legendas traduzidas automaticamente em até 95% com uma abordagem contextual de aprendizado profundo.

Ao contrário da tradução automática segmento por segmento, o SyncWords considera todo o contexto do documento ao alimentar legendas estrangeiras para mídia pré-gravada. Estamos executando um mecanismo de processamento de linguagem natural de última geração que fornece uma saída até 8 vezes melhor do que qualquer outra ferramenta de legendagem automatizada disponível.

Logotipo SyncWords - traduções automáticas contextuais precisas e legendas estrangeiras para mídia pré-gravada
Tradutor
SyncWords e DeepL: precisão para tradução automática contextual
Até
95%
maior precisão

Aprimorado Precisão da tradução

Adicione uma camada extra de precisão às suas legendas traduzidas automaticamente de forma contextual usando:

Glossários de tradução

Obtenha maior precisão nas legendas traduzidas criando glossários de tradução personalizados. Configure um glossário de tradução global para todas as suas mídias ou gere glossários específicos de mídia, conforme necessário.

Glossários de tradução para legendas sob demanda, legendas e traduções para mídia pré-gravada com o SyncWords
Serviço de tradução híbrida opcional

Garantia de qualidade humana PRO

Faça com que seu arquivo seja verificado manualmente por um tradutor profissional nativo que examinará a saída da tradução contextual e fará as correções quando necessário, garantindo a maior precisão.

Criar legendas
Glossários de tradução - precisão para legendas, legendas e traduções sob demanda com o SyncWords

IA proprietária inteligente para segmentação, alinhamento e edição de legendas

Chave características:

Segmentação de legendas por IA com SyncWords
A IA inteligente da SyncWords segmentação de legendas.
Legendas - tempo, taxa de leitura, segmentos com SyncWords
Propriedades personalizadas da legenda: tempo, taxa de leitura, caracteres por linha, linhas por segmento e muito mais.
Editor de legendas com SyncWords: tempo, estilo, taxa de quadros, posicionamento
Editor de legendas compatível com UX: pré-visualização, idiomas lado a lado, edição de tempo e estilo, posicionamento, taxa de quadros, colaboração por meio de comentários.
Tradução automática contextual com legendas estrangeiras precisas - Editor de legendas SyncWords

Outros Características:

legendas estrangeiras precisas e tradução automática contextual para mídia pré-gravada com SyncWords
Vários formatos de saída: SCC, SRT, SMI, STL, SBV, SUB, QT, VTT, AVID DS, DFXP, EBU-TT-D, SMPTE-TT, JSON, IMSC.
Traduções automáticas precisas e legendas estrangeiras com uploads em massa do SyncWords
Uploads em massa: economize tempo e esforço fazendo o upload de vários arquivos de mídia de uma só vez.
API SyncWords para traduções automáticas precisas e legendas estrangeiras para vídeo sob demanda
Solução pronta para API: conecte-se ao SyncWords via API para fazer pedidos e receber entregas de forma conveniente.
Tradução automática neural SyncWords com legendas estrangeiras em diferentes formatos
Vários formatos de entrada: URL direto, Dropbox, Box, S3, API.

Segurança

Adicione legendas e traduções com automação de IA e serviços humanos de controle de qualidade para aumentar a acessibilidade e a inclusão de seu conteúdo de mídia
Segurança - proteção de dados para legendas, legendagem e traduções sob demanda com o SyncWords

Testemunhos

Clientes da SyncWords - ícone da FedEx

Fácil de usar e rápido de aprender. Trabalho incrível, pessoal.

Tradução automática contextual da SyncWords com legendas precisas para a FedEx
FedEx
Cliente da SyncWords - ícone da Lionbridge

Rápido e eficiente. A qualidade é impressionante. O SyncWords é o melhor que existe no mercado atualmente, ponto final.

Traduções automáticas contextuais precisas da Lionbridge - legendas com SyncWords
Lionbridge
Testemunho da SyncWords - ícone da Philips

Fácil de usar. Resultados rápidos. Ótima qualidade.

Traduções automáticas precisas sob demanda e legendas estrangeiras da SyncWords para Philips
Phillips

Tradução automática contextual com SyncWords

vs

Outros tipos de traduções

avaliações do g2 syncwords para tradução automática contextualRevisões do Trustpilot syncwords para tradução automática contextual
Custo
Precisão
Semântica e
Conotação
Reviravolta
Requer controle de qualidade humano
Alinhamento
de segmentos
Tradução humana
Máquina contextual
tradução com SyncWords
Tradução automática
Considerável
Abaixo da média
Baixo a abaixo da média
Profissional
Boa
(pode ser aprimorado com glossários de tradução)
Abaixo da média
Tradução altamente matizada
(todo o contexto da frase considerado)
Tradução aprimorada com nuances
(considerado o contexto da frase estendida)
Tradução automática direta
(nenhum contexto de frase considerado)
2 a 5 dias
(depende da duração do vídeo)
Alguns minutos
(independentemente da duração do vídeo)
Alguns minutos
(independentemente da duração do vídeo)
Às vezes necessário
Opcional, para maximizar a qualidade da saída
Recomenda-se uma ampla verificação da qualidade da tradução
Todo o manual
Sincronização automática proprietária de última geração, algoritmos inteligentes
Experimente agora
Segmentação automática lado a lado deficiente
Experimente agora

Tenha grandes volumes de mídia para traduzir e fornecer legendas estrangeiras?

SyncWords - Legendas, legendas e traduções automáticas ao vivo e sob demanda para empresas

Soluções prontas para uso corporativo para mídia ao vivo e sob demanda

Obtenha acesso em toda a empresa aos melhores mecanismos de tradução do mercado, alinhamento de última geração, legendas e traduções ao vivo com tecnologia humana/CART e ASR, preços em massa e gerente de contas dedicado.
Entre em contato com vendas

Como funciona o faturamento no SyncWords?

Chevron
O SyncWords é um serviço de pagamento por uso. Só cobramos quando um projeto é enviado e não há taxas ocultas! As cobranças são baseadas na duração da mídia e são rateadas ao minuto. Resumiremos os custos de cada projeto e solicitaremos sua confirmação antes que qualquer cobrança seja feita. Aceitamos todos os principais cartões de crédito.

Como os clientes corporativos pagam?

Chevron
Os clientes corporativos são cobrados mensalmente e podem pagar com cartão de crédito ou cheque. O pagamento é devido em
30 dias a partir da data da fatura. Tarifas especiais se aplicam para volume em massa, pré-pagamento e assinatura de mais de 1 ano.

Quão precisa é sua tradução automática?

Chevron
Nossa tecnologia proprietária de IA sincroniza a mídia com muita precisão com a transcrição gerada por um transcritor profissional treinado ou com reconhecimento automático de fala. Em seguida, produzimos legendas cronometradas com precisão, convertidas instantaneamente para outro idioma por um mecanismo de tradução automática de última geração que considera o contexto de todo o arquivo de mídia ao traduzir, ajustando assim o resultado final. Paralelamente, o nível de precisão pode ser aprimorado usando glossários de tradução. Devido aos processos automatizados, podemos entregar grandes volumes de legendas nos menores prazos. Esse processo pode ser ainda mais rápido e econômico se você fornecer sua própria transcrição ou um arquivo de legenda de origem.

Qual é a reviravolta na entrega de legendas?

Chevron
A resposta é imediata — logo após a transcrição estar pronta. Se você adicionar sua transcrição, não há necessidade de executar a transcrição humana, o que pode levar de 1 a 5 dias úteis (dependendo da seleção do prazo).

Há uma quantidade mínima de mídia que eu preciso enviar?

Chevron
Não. Você pode legendar qualquer quantidade de mídia no SyncWords sem limites mínimos.

Vocês oferecem descontos para grandes volumes?

Chevron
Sim, oferecemos descontos para grandes volumes, pré-pagamento e assinatura de mais de 1 ano. Por favor, entre em contato conosco para saber mais.