Integre perfeitamente 608 legendas às transmissões ao vivo que estão sendo publicadas no Vimeo. Escolha entre legendas automatizadas em tempo real ou legendadores CART profissionais. Ideal para clientes do Vimeo Advanced & Enterprise que organizam eventos virtuais, híbridos ou presenciais e webinars ao vivo.
Adicionar o SyncWords ao seu evento ao vivo transmitido para o Vimeo significa: simple instant delivery of well-synchronized real-time captions and subtitles during live broadcasts.
Solução econômica, escalável e confiável para adicionar 608 legendas a qualquer stream RTMP (S) transmitida para o Vimeo. Compatível com o software padrão de transmissão ao vivo. Totalmente baseado na nuvem, sem necessidade de hardware.
Go beyond LinedIn's only-English closed captions and enhance accessibility by providing live captions in other languages. SyncWords' automatic captions are instantly available in all seven languages supported by CEA-608 standard including English, Spanish, French, Portuguese, and Italian.
Create custom ASR dictionaries to enhance captioning accuracy of your live stream. Include specialized terminology, acronyms, and proper names. Store as many custom dictionaries as needed for various types of live events hosted on your LinkedIn.
Use SyncWords managed services to provide professional human captioning in English, Spanish, Portuguese, or French.
SyncWords is compatible with standard human captioning/CART software. You can bring your own captioning service if needed.
The platform is fully cloud-based eliminating the need for costly hardware captioning encoders.
Go beyond in-built LinkedIn Live functionality and expand your audience reach as well as boost brand exposure by adding accurate live automated subtitles in one of the CEA-608 supported languages.
Set up real-time AI-generated subtitles in seconds without altering your current streaming workflow for LinkedIn Lives. Full API support to automate the translation process.
Whether you use Restream, StreamYard, or Vimeo, OBS Studio or other broadcast tool on LinkedIn, send your stream to SyncWords and get it auto-captioned or auto-translated in real time. SyncWords’ platform provides a simple way to push RTMP(S) streams to LinkedIn while adding perfectly synchronized live captions or machine translations.
Use your existing live streaming tool or encoding service to connect to SyncWords and add AI-powered or human captions to your LinkedIn Live in real time.
A cost-effective and scalable solution to provide enhanced accessibility in real-time. Effortlessly add accurate AI-powered or CART captions to any live stream. Compatible with StreamYard, Restream and Vimeo to seamlessly host LinkedIn Live events.
Um balcão único para legendas ao vivo automatizadas, legendas e traduções de voz com IA. Torne as transmissões ao vivo e eventos RTMP (S) acessíveis e inclusivos adicionando o SyncWords ao seu fluxo HLS ou SRT.
Insira facilmente legendas automáticas, legendas e traduções de áudio de IA em tempo real em uma transmissão ao vivo para melhorar a acessibilidade e a inclusão. Solução altamente econômica e escalável para transmitir seu conteúdo de vídeo ao vivo em vários idiomas em qualquer dispositivo ou tela. Canais simultâneos ilimitados para transmitir diferentes tipos de programas ao vivo.
O streaming SRT (Secure Reliable Transport) é uma forma moderna, segura e confiável de fornecer conteúdo de vídeo ao vivo. Adicione facilmente legendas em tempo real a esses fluxos usando legendas SyncWords AI ou CART. Pode ser usado com estúdios virtuais, produções remotas ao vivo ou serviços de legendas baseados em software para aumentar a acessibilidade.
Gerencie perfeitamente a adição de legendas automáticas aos seus fluxos RTMP (S) com a API avançada do SyncWords. Crie, acesse, atualize e monitore eventos em tempo real: