Integre sin problemas 608 subtítulos en las transmisiones en vivo que se publiquen en Vimeo. Elige entre subtítulos automatizados en tiempo real o subtituladores CART profesionales. Ideal para clientes de Vimeo Advanced y Enterprise que organizan eventos virtuales, híbridos o presenciales y seminarios web en vivo.
Instantly add high-quality AI-powered captions, subtitles, and voice translations for church sermons, services, derashots, congregation sessions, khutbahs, or other religious events. Fully cloud-based solution. Support for multiple live streaming protocols as well as in-room use. Ideal to reach international followers and ensure accessibility for deaf and hard-of-hearing members of the community.
Solución rentable, escalable y confiable para agregar 608 subtítulos a cualquier transmisión RTMP (S) que se transmita a Vimeo. Compatible con el software de transmisión en vivo estándar. Totalmente basado en la nube, no se requiere hardware.
Add automatic captions instantly in over 50 languages. SyncWords’ AI-powered captions support languages from all over the world, including Asian, Middle Eastern, and Cyrillic-based languages. Provide regional language variations to connect more closely with your viewers. Use custom dictionaries to enhance captioning accuracy.
The SyncWords’ platform is compatible with all standard human captioning systems. Use SyncWords Managed services or bring your own captioners to deliver captions to an SRT, RTMP(S), or HLS stream of your religious services.
Use advanced machine translation capabilities to convert live AI captions to foreign subtitles in over 100 languages. Powered by SyncWords’ proprietary Sync technology, translated captions in live streams are delivered with no delay on any device. Seamless integration with current religious live streaming workflows.
Take translations to another level by instantly delivering live AI voice dubbing with any live SRT or HLS stream of worship centers. Highly cost-effective & simple solution, with over 900 AI female and male voice options for 50+ languages.
Una ventanilla única para subtítulos automáticos en vivo, subtítulos y traducciones de voz con IA. Haz que las transmisiones en directo y los eventos de RTMP (S) sean accesibles e inclusivos añadiendo SyncWords a tu transmisión en HLS o SRT.
Inserta fácilmente subtítulos, subtítulos y traducciones de audio con IA en tiempo real en una transmisión en directo para mejorar la accesibilidad y la inclusión. Solución escalable y altamente rentable para transmitir su contenido de vídeo en directo en varios idiomas en cualquier dispositivo o pantalla. Canales simultáneos ilimitados para transmitir diferentes tipos de programas en vivo.
El streaming SRT (Secure Reliable Transport) es una forma moderna, segura y fiable de ofrecer contenido de vídeo en directo. Añada sin esfuerzo subtítulos en tiempo real a esas transmisiones con los subtítulos AI o CART de SyncWords. Se puede usar con estudios virtuales, producciones remotas en directo o servicios de subtitulado basados en software para mejorar la accesibilidad.
The SyncWords’ platform provides a simple way to ingest HLS streams while adding perfectly synchronized captioning and language translations for religious broadcasts. The final HLS stream can include as many translated languages as needed using automated subtitling and voice dubbing.
No transcoding of video stream required to provide real-time captioning, subtitling and AI audio translations. Run unlimited concurrent church, synagogue, or mosque live streams, including HD and 4K UHD.
Display live captions, subtitles and AI voice translations on screens or via QR code on any portable device like laptop, tablet, or mobile. SyncWords provides an easy way to enhance accessibility and offer inclusivity to all in-room followers.
Select one or more options to ensure the best viewing experience for all members of your congregation, whether on desktop or mobile devices.
Gestione sin problemas la adición de subtítulos automáticos a sus transmisiones RTMP (S) con la API avanzada de SyncWords. Crea, accede, actualiza y monitoriza eventos en tiempo real:
Add SyncWords to your AWS Elemental workflow. SyncWords’ seamless integration into AWS Elemental MediaLive & MediaPackage means you can:
Cost-effective solution for automatic live dubbing with natural-sounding AI voices. Seamless integration into existing streaming workflows. Perfect for 4K streaming.
This live captioning solution by passes the need for expensive CC hardware and adds the ability to provide subtitles and AI voice translations in 100+ simultaneous languages per channel
Esta solución de subtitulado en directo elimina la necesidad de un costoso hardware de CC y añade la capacidad de proporcionar subtítulos y traducciones de voz AI en más de 100 idiomas simultáneos por canal.
SyncWords’ API empowers you to seamlessly manage your streaming services within the SyncWords Live platform. Whether you're setting up new services, accessing service details, making updates, or monitoring real-time status, our RESTful API streamlines the process: