Tecnologia patenteada da SyncWords
A SyncWords recebeu uma patente para dublagem multilíngue simultânea de programas de vídeo-áudio em 26 de março de 2024. Essa conquista é um marco significativo para a empresa, protegendo sua principal inovação e tecnologia inovadora, pronta para revolucionar o mundo da transmissão ao vivo. Com traduções automatizadas de voz ao vivo disponíveis em 100 idiomas, o SyncWords redefine a abordagem de localização de conteúdo de vídeo ao vivo. Suportando mais de 900 opções de voz de IA, junto com vários dialetos, o mecanismo garante uma fala com som natural. Ao automatizar o processo de tradução e eliminar a necessidade de hardware, essa inovação proprietária pode usar os melhores mecanismos de IA de terceiros para reduzir drasticamente os custos. Essa solução protegida por patente facilita a escalabilidade de traduções ao vivo para qualquer idioma, garantindo que a programação ao vivo seja acessível ao público global.
Ashish Shah, cofundador e CEO da SyncWords, observa: “Garantir uma patente para nossa tecnologia de dublagem de IA ao vivo de última geração dá à SyncWords uma vantagem distinta de pioneira sobre todos os players do mercado. Ao apresentar essa solução revolucionária para transmissão ao vivo, a SyncWords se dedica a capacitar produtores e streamers de conteúdo ao vivo com traduções de voz automatizadas em tempo real.”
Integração com o AWS Elemental
A SyncWords continua promovendo sua parceria com a Amazon Web Services, oferecendo legendas, legendagem e dublagem automatizadas ao vivo para Transmissão ao vivo em HLS usando o AWS Elemental Mídia ao vivo e Pacote de mídia. A solução escalável integra perfeitamente o fluxo de trabalho de vídeo ao vivo existente, para que produtores de eventos e provedores de streaming possam garantir o tempo de atividade em suas transmissões ao vivo e, ao mesmo tempo, adicionar legendas e traduções em tempo real. A experiência de visualização é aprimorada com a entrega de legendas, legendas e traduções de áudio ao vivo em reprodutores de vídeo, permitindo que os usuários preservem os principais recursos do AWS MediaPackage, como DVR, DRM e Harvest.
Seja um cliente atual da AWS ou explorando formas novas e mais avançadas de tornar os eventos ao vivo acessíveis e inclusivos, nossa solução combinada atende às suas necessidades com preços transparentes e sem taxas ocultas. Além disso, todos os processos de legendagem e tradução em tempo real podem ser automatizados e gerenciados usando a API robusta do SyncWords para transmissão ao vivo.
Para saber mais sobre a solução integrada e sua funcionalidade, leia o Publicação no blog do AWS Elemental.
Conheça a SyncWords pessoalmente
A SyncWords convida você a experimentar nossa demonstração em AWS Summit Amsterdã em 9 de abril de 2024. Além disso, temos o prazer de anunciar nossa presença no estande da Amazon Web Services LVCC W206 em NAB Show 2024 de 13 a 17 de abril de 2024 em Las Vegas, EUA. Pré-reserve uma demonstração presencial através deste link.
Para se manter atualizado com as últimas notícias, siga-nos no LinkedIn, ou entre em contato conosco diretamente.
Sobre a SyncWords
O SyncWords é uma solução abrangente de ponta a ponta para cobrir as necessidades de legendas e tradução de conteúdo de vídeo ao vivo e pré-gravado. Nossa plataforma patenteada oferece perfeitamente legendas automatizadas, legendase traduções de voz (também conhecidas como dublagem de IA ao vivo) para transmissões ao vivo, transmissõese eventos ao vivo em mais de 100 idiomas. Com suporte para vários protocolos de transmissão ao vivo e programação ao vivo simultânea, o SyncWords permite acessibilidade e inclusão para espectadores em todo o mundo. Além disso, por meio da integração com mais de 100 plataformas virtuais de eventos e streaming de vídeo, o SyncWords capacita reuniões virtuais, híbridas, presenciais ou ao vivo com seus recursos de legendagem, legendagem e dublagem, permitindo que os produtores de eventos se conectem com públicos mais amplos.