Apoyando a ambos humano y flujos de trabajo de subtitulado basados en IA, Plataforma de SyncWords funciona completamente en la nube, lo que garantiza una logística mínima, sin costos adicionales de compra y mantenimiento del hardware, y una escalabilidad inigualable para que las transmisiones en vivo simultáneas sean accesibles para todos los espectadores.
Además de los subtítulos en tiempo real sin codificación, SyncWords lleva ahora la programación en directo a otro nivel al ofrecer al instante traducciones de voz automáticas en más de 50 idiomas, con 900 opciones de voz que abarcan diferentes dialectos y acentos regionales. Esta solución de doblaje de audio sencilla, escalable y rentable proporciona traducciones de audio en directo en uno o más idiomas simultáneamente en la misma transmisión SRT en directo, todo ello en cuestión de minutos después de configurarlo.
Escalabilidad sin precedentes
A diferencia de las soluciones de software monolíticas que requieren licencias independientes para cada canal, SyncWords es verdaderamente escalable y permite transmisiones ilimitadas sin la necesidad de aprovisionar en exceso o comprar licencias adicionales por canal.
Basada en Kubernetes, la plataforma SyncWords ofrece una escalabilidad sin igual para la subtitulación y las traducciones en tiempo real a través de la API. El enfoque de orquestación de contenedores simplifica la implementación, el escalado y la administración de los procesos de subtitulado y doblaje en directo. Esto permite que los canales y servicios de transmisión de deportes en directo mejoren la experiencia de visualización, aumenten la audiencia y cumplan con las normas de accesibilidad de todo el mundo de una manera rentable.
Integración perfecta en los flujos de trabajo de transmisión en vivo
SyncWords se integra perfectamente con el software de producción de vídeo líder del sector, como LiveU, TVU y otros, lo que lo convierte en la opción perfecta para cualquier flujo de trabajo de transmisión en directo, lo que aumenta significativamente la eficiencia operativa. La solución, rápida y fácil de configurar, ofrece subtítulos automáticos de baja latencia para transmisiones simultáneas en directo en cuestión de minutos, lo que garantiza un rendimiento sin precedentes y una calidad de vídeo impecable.
Además, SyncWords ofrece una inserción perfecta de subtítulos para las transmisiones en directo de SRT, con la tecnología de AWS Elemental MediaConnect. Esta compatibilidad refuerza aún más nuestra asociación con AWS, mejorando Flujos de trabajo de HLS mediante AWS Elemental MediaLive y MediaPackage.
Experiencia de usuario mejorada
SyncWords admite tanto el subtitulado en directo como el doblaje de audio con IA para las transmisiones en directo SRT mediante el códec UHD y HEVC (H.265). Esto permite a los usuarios añadir subtítulos y traducciones de voz en tiempo real a las transmisiones, al tiempo que conservan una calidad de vídeo excepcional y optimizan el ancho de banda, cumpliendo con los altos estándares de los deportes en directo.
Las plataformas OTT y los proveedores de streaming que utilizan SyncWords pueden seleccionar pistas de audio PID para traducciones de voz y subtítulos en directo basados en IA. Esto hace que el contenido de vídeo en directo sea accesible e inclusivo para públicos diversos sin la participación de los equipos audiovisuales y de producción.
«Nuestra plataforma está preparada para la programación deportiva en horario estelar y ahorrará tiempo y dinero a las plataformas OTT», afirma Giovanni Gálvez, vicepresidente de desarrollo empresarial y estrategia de SyncWords.
Para mantenerse al día con las últimas noticias, siga a SyncWords en LinkedIn, o contacta directamente.
Acerca de SyncWords
SyncWords es una solución integral integral para cubrir las necesidades de subtitulado y traducción de contenido de vídeo en directo y pregrabado. Nuestra plataforma patentada ofrece sin problemas subtítulos automatizados, subtítulos, y traducciones de voz (también conocidas como doblaje con IA en vivo) para transmisiones en vivo, transmisionesy eventos en vivo en más de 100 idiomas. Gracias a la compatibilidad con varios protocolos de transmisión en directo y a la programación simultánea en directo, SyncWords permite la accesibilidad y la inclusión para espectadores de todo el mundo.
Además, mediante la integración con más de 100 plataformas virtuales de transmisión de vídeo y eventos, SyncWords potencia reuniones virtuales, híbridas, presenciales o simuladas con sus capacidades de subtitulación, subtitulación y doblaje, que permiten a los productores de eventos conectarse con un público más amplio.