SyncWords - up icon
Características

SyncWords lança traduções automáticas por meio de códigos QR para eventos presenciais ao vivo

A SyncWords, fornecedora líder de legendas e tradução ao vivo de eventos virtuais, agora pode traduzir seu evento ao vivo com um simples acesso ao QR Code diretamente aos telefones celulares para participantes presenciais. Oferecer esse recurso adicional ajuda a criar uma experiência fácil de usar para os participantes e, ao mesmo tempo, coexistir com a sinalização e a marca corporativas. Assim, para seu evento híbrido ou presencial, uma simples leitura do código pode significar maior facilidade de uso e acessibilidade para participantes em mais de 100 idiomas, bem como maior alcance do público e avaliação de desempenho para os organizadores.

Defendendo soluções elegantes, do jeito SyncWords

SyncWords ao vivo tornou-se sinônimo de legendas e traduções ao vivo no novo mundo das reuniões on-line e conferências virtuais. Sendo totalmente compatível com todos os tipos de plataformas de eventos virtuais, o SyncWords Live ajuda as organizações garantindo uma entrega intuitiva e fácil de legendas e traduções em tempo real durante eventos virtuais, híbridos e presenciais. Embora o SyncWords Live possa ser usado como uma ferramenta principal para ajudar o público surdo e com deficiência auditiva e atender à conformidade com a Seção 508, a acessibilidade amplia o escopo de alcance e, ao mesmo tempo, envolve e permite a participação em idiomas estrangeiros. A precisão da SyncWords nas legendas e na tradução em tempo real fala diretamente sobre seu valor fundamental de defender a diversidade e a inclusão nas reuniões.

Agora, oferecer suporte ao acesso a traduções com códigos QR pode ajudar a adicionar outra camada de acessibilidade a eventos híbridos e presenciais. Ao receber seu áudio via Zoom, o resto é tratado pelo SyncWords, incluindo ajuste de latência quase sem impacto. Além disso, com sua empresa proprietária líder do setor tecnologia de sincronização, já aperfeiçoado até a perfeição no negócio de streaming, o SyncWords cria legendas cronometradas de forma rápida e automática, garantindo que os participantes desfrutem de traduções de qualidade em tempo real em mais de 100 idiomas.

Subtitulación y subtitulación en directo de SyncWord durante eventos híbridos y presenciales
Legendagem e legendagem ao vivo com o SyncWords: acesso por código QR à Biblioteca de Idiomas durante eventos híbridos e presenciais

O que os códigos QR da SyncWords podem fazer pelo seu evento

  • Quando legendado e legendado pela SyncWords, o QR Coding, seu evento híbrido ou presencial, facilita o acesso dos participantes ao biblioteca de idiomas.
  • É interativo e simples de usar, escalável e pronto para uso para todos os tipos de eventos. Além disso, é econômico, fácil de usar e orientado para o cliente.
  • Os códigos QR da SyncWords são um benefício adicional excelente e oportuno para organizadores de eventos que fizeram parceria com a SyncWords.
  • Eles promovem acessibilidade e inclusão para todos os participantes, especialmente aqueles com deficiência auditiva, com fácil acesso e boa usabilidade.
  • Como o SyncWords oferece suporte a eventos em diferentes idiomas, os parceiros de eventos não precisam se preocupar com legendas ou traduções conteúdo gravado se/quando publicar após o evento. Já está lá.

Além de tudo isso, está a série garantida de serviços da SyncWords para cada evento, incluindo:

  • Legendas humanas e de inteligência artificial ao vivo
  • Tradução de IA ao vivo
  • Vários idiomas de origem e mais de 100 idiomas de destino
  • Suporte técnico incomparável, 24 horas por dia, 7 dias por semana
subtitulación y traducción en directo durante eventos híbridos y presenciales
Legendagem e tradução ao vivo da SyncWords durante eventos híbridos e presenciais

Nossos parceiros pensam

Com os eventos ao vivo voltando progressivamente aos trilhos e os eventos híbridos se tornando um nome familiar, as produtoras audiovisuais percebem algumas novas solicitações dos clientes.

“A legenda em vários idiomas do SyncWords Live se tornou uma ferramenta de acessibilidade padrão para muitos de nossos clientes de eventos e conferências virtuais. Agora, com o SyncWords QR Coding, essa mesma acessibilidade também pode ser oferecida aos participantes de eventos ao vivo. Com uma digitalização rápida, os hóspedes podem ver as legendas ao vivo em seus telefones celulares, e nossos clientes podem oferecer quantas traduções de idiomas forem necessárias para todos na platéia. Estamos entusiasmados em oferecer essa opção a todos os nossos clientes de eventos ao vivo. ”, diz Ryan Brothers, gerente de produção, O Departamento de AV, Portland, Oregon.

Sobre a SyncWords

Desde 2000, a SyncWords tem sido líder confiável em legendas ocultas e traduções para eventos e reuniões virtuais, fornecendo uma plataforma e serviços abrangentes para entrega ao vivo e pré-gravada de legendas e legendas em mais de 100 idiomas. Com integrações ativadas Zoom, Eventos Webex, Hopin, Pheed Loop, Hubilo, Duzura, e muitas outras plataformas, a SyncWords está legendando e traduzindo milhares de eventos e transmissões virtuais em todo o mundo. Além disso, a tecnologia de automação de legendas da SyncWords potencializa milhares de horas de legendas e legendas para emissoras, plataformas OTT e instituições educacionais em todo o mundo.

Torne seus eventos ou mídias virtuais acessíveis e multilíngues
Legendas para eventos ao vivo
Legendas sob demanda
  • Suporte premium
  • 20 anos de experiência
  • Legendas humanas e de IA
  • Atraso mínimo na entrega
  • Traduza para mais de 100 idiomas
Outros artigos
Inscreva-se no boletim informativo
Obtenha ótimas ideias de nossa equipe de especialistas.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords