Sous-titres, sous-titres et traductions audio en direct
Utilisation du HLS

Tirez parti d'une solution de sous-titrage et de traduction IA hautement rentable et évolutive pour distribuer du contenu audiovisuel dans plusieurs langues en temps réel. Diffusez facilement des diffusions et des événements en direct avec une accessibilité et une inclusivité améliorées sur n'importe quel appareil ou écran.

Sous-titres et traductions automatiques en direct pour les événements virtuels et hybrides
Qui

Solution de sous-titrage et de traduction évolutive de bout en bout pour tous les secteurs

Plateformes de streaming
Services multimédia OTT
Diffuseurs
Organisateurs d'événements
Gouvernement
Éducation
Corporatif
Lieux de culte
Quoi

Sous-titres et traductions précis en direct grâce à une technologie d'IA de pointe

Sous-titres automatiques en direct, sous-titres étrangers et traductions vocales IA (alias doublages AI en direct). Évolutivité linguistique instantanée sans encodeurs ni matériel. Prise en charge de plus de 50 langues sources et de plus de 100 langues cibles. Diffusée dans le lecteur en temps réel.

Pourquoi

Plateforme unique pour répondre à tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction

Plateforme unique pour couvrir tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction et répondre aux exigences d'accessibilité
Découvrez l'accessibilité et les exigences linguistiques pour vos événements en direct
Plateforme unique pour répondre à tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction grâce à une évolutivité linguistique instantanée
Ajoutez des langues instantanément avec un flux de travail simple
Une plateforme unique pour couvrir tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction pour élargir la portée du public et augmenter le nombre de spectateurs
Élargir la portée du public et augmentez le nombre de spectateurs
Une plateforme unique pour répondre à tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction grâce à une diffusion intégrée
Options de livraison intégrées au joueur pour ordinateur de bureau et mobile
Une plateforme unique pour répondre à tous les besoins en matière de sous-titrage et de traduction grâce à la localisation instantanée de la programmation en direct dans plus de 100 langues
Localisez la programmation en direct dans plus de 100 langues

L'ajout de SyncWords à votre diffusion en direct HLS signifie : livraison simple, évolutive et instantanée
de sous-titres en direct, de sous-titres et de traductions vocales basées sur l'IA accessibles à tous les spectateurs du monde entier.

Plateforme unique pour sous-titrer,
Traduisez et diffusez sur HLS Live Streams

Solution hautement rentable, évolutive, rapide et fiable pour améliorer l'accessibilité et l'inclusivité de tous les flux HLS. Compatible avec les lecteurs vidéo HLS standard. Entièrement basé sur le cloud, aucun matériel n'est requis. Compatible avec les flux de travail AWS Elemental.

Sous-titrage

Sous-titrage AI en direct

Sous-titres automatiques disponibles instantanément dans plus de 50 langues. Contrairement aux flux de diffusion et de télévision traditionnels, les sous-titres SyncWords AI sont compatibles avec les langues du monde entier, y compris les langues asiatiques, moyen-orientales et cyrilliques. Utilisez des dictionnaires personnalisés pour améliorer la précision.

En savoir plus

Sous-titrage Live CART

La plateforme SyncWords est compatible avec tous les systèmes de sous-titre/Cart humains standard. Utilisez les services gérés SyncWords ou apportez vos propres sous-titres pour sous-titrer un flux HLS.

Traduction

Sous-titrage par IA en direct

Utilisez des fonctionnalités avancées de traduction automatique pour convertir des sous-titres AI en direct en sous-titres étrangers dans plus de 100 langues. Grâce à la technologie Sync exclusive de SyncWords, les sous-titres traduits sont diffusés sans délai sur n'importe quel appareil. Intégration parfaite aux flux de travail de diffusion en direct actuels.

En savoir plus

Doublage vocal AI en direct

Faites passer les traductions à un niveau supérieur en diffusant instantanément un doublage vocal IA en direct avec n'importe quel flux HLS en direct. Solution simple et très rentable, avec plus de 900 options vocales IA pour plus de 50 langues.

En savoir plus
Livraison

Diffusions HLS en direct

La plateforme SyncWords fournit un moyen simple d'extraire et de diffuser des flux HLS tout en ajoutant des sous-titres et des traductions linguistiques parfaitement synchronisés. Le flux HLS final peut inclure autant de langues traduites que nécessaire grâce au sous-titrage et au doublage vocaux automatisés.

Aucun transcodage du flux vidéo n'est requis pour fournir des sous-titres et des traductions en temps réel. Diffusez un nombre illimité de diffusions simultanées en direct, y compris en HD et 4K UHD.

Tirez parti des flux de travail HLS avancés tels que le cryptage DVR et DRM grâce à l'intégration de SyncWords à AWS Elemental MediaPackage.

Demandez une démo
Plateforme unique pour sous-titrer, traduire et diffuser sur HLS Live Streams

Clé
Avantages

SyncWords : prise en charge de plus de 50 langues sources
Prise en charge de plus de 50 langues sources (y compris différents jeux de caractères)
SyncWords : traductions dans plus de 100 langues cibles
Traductions en direct vers Plus de 100 langues cibles
SyncWords : précision accrue grâce aux dictionnaires ASR et aux glossaires de traduction
Précision améliorée avec des dictionnaires ASR et des glossaires de traduction
SyncWords : très rentable.
Comparé aux interprètes en direct
Très rentable,
par rapport aux interprètes en direct
SyncWords : peu tactile : pas de transcodage, pas de matériel, entièrement basé sur le cloud
Faible contact : pas de transcodage, pas de matériel, entièrement basé sur le cloud
SyncWords : évolutivité instantanée du langage
Instantané évolutivité du langage
SyncWords : flux simultanés illimités
Illimité flux simultanés
SyncWords : disponibilité 24 h/24 et 7 j/7
Sans tracas Disponibilité 24h/24
SyncWords : diffusion sur n'importe quel lecteur HLS :
JWS, TheoPlayer, HLS. js, Video.js
Livraison dans n'importe quel joueur HLS :
JWS, TheoPlayer, HLS.js, Video.js
SyncWords : intégration avec les plateformes de diffusion en direct les plus populaires : AWS, Dacast, etc.
Intégration avec les plateformes de diffusion en direct : AWS, Dacast, etc.
SyncWords : plusieurs options d'affichage pour ordinateur de bureau et mobile
Plusieurs options d'affichage pour ordinateur de bureau et mobile
SyncWords : plusieurs options d'affichage pour ordinateur de bureau et mobile
Entièrement compatible avec les API pour automatiser les flux de travail
SyncWords : prise en charge des diffusions en direct HD et 4K
Assistance pour Diffusions en direct en HD et 4K
SyncWords : plusieurs options de publication sur le CDN
Plusieurs Destinations/options de publication du CDN

Sous-titres, sous-titres et sous-titres en direct
Traductions vocales
Le tout dans le même joueur

Choisissez une ou plusieurs options et fournissez aux utilisateurs
la meilleure expérience de visionnage possible sur les ordinateurs de bureau et les appareils mobiles.

Activez les sous-titres en direct, les sous-titres et les traductions vocales automatiques directement dans un lecteur vidéo HLS pour améliorer l'inclusivité de votre programmation et de vos événements en direct. Utilisez une ou les trois sorties selon vos besoins.

diffusion en direct avec évolutivité instantanée vers plus de 100 langues
Évolutivité instantanée dans plus de 100 langues
sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatisés en direct dans des lecteurs HLS standard tels que JWP, TheoPlayer, HLS. js, Video.js, etc.
Support pour les joueurs HLS standard comme JWP, TheoPlayer, HLS.js, Video.js, etc.
Solution parfaite de sous-titrage en direct, de sous-titrage et de doublage IA pour plusieurs résolutions vidéo
Solution parfaite pour plusieurs résolutions vidéo
Basculer facilement entre les légendes, les sous-titres et les traductions vocales basées sur l'IA via le menu de votre lecteur
Basculement facile entre les légendes, les sous-titres et les traductions vocales basées sur l'IA via le menu de votre lecteur
Sous-titres, sous-titres et traductions vocales en direct via l'IA, le tout dans le même lecteur

Des solutions efficaces pour
Différents secteurs

Optimisez n'importe quelle diffusion en direct ou événement en direct grâce à des sous-titres, des sous-titres et des traductions vocales automatiques en utilisant votre flux de travail HLS (HTTP Live Streaming) existant. Personnalisez ou utilisez facilement la solution de diffusion en direct de bout en bout pour une expérience de visionnage accessible et inclusive.

Sous-titres codés en temps réel SyncWords avec AWS Elemental MediaLive et MediaPackage, DacastSous-titres étrangers SyncWords en temps réel avec AWS Elemental MediaLive et MediaPackage, DacastTraductions vocales basées sur l'IA en temps réel de SyncWords avec AWS Elemental MediaLive et MediaPackage, Dacast
Sous-titres, sous-titres et traductions audio automatisés en direct de SyncWords pour les flux de travail AWS Elemental MediaLive et MediaPackage, Dacast
Sous-titres automatiques SyncWords en direct, sous-titres et traductions vocales basées sur l'IA pour la diffusion en direct d'AWS Elemental MediaLive
AWS Media Live
Sous-titres automatiques, sous-titres et traductions vocales par IA de SyncWords en direct pour la diffusion en direct d'AWS Elemental MediaPackage
Package multimédia AWS
Sous-titres automatiques SyncWords Live, sous-titres et traductions vocales IA pour la diffusion en direct de Dacast
Dacast
diffusion en direct et programmation en direct avec sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatisés en direct alimentés par l'IA
Les sous-titres automatiques en direct, les sous-titres et les traductions vocales IA de SyncWords pour la diffusion en direct de sports
Sports en direct
AUCUN TRANSCODAGE N'EST REQUIS
Les sous-titres automatiques en direct, les sous-titres et les traductions vocales IA de SyncWords pour les conférences en direct
Conférences en direct
Sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatiques de SyncWords pour les actualités en direct
Actualités 24 heures sur 24
sous-titres, sous-titres et traductions vocales automatisés en temps réel (doublage audio IA) pour toute diffusion en direct ou événement en direct

Vous utilisez déjà AWS Elemental ? Vous souhaitez rendre vos diffusions en direct accessibles et inclusives 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ?

Ajoutez SyncWords à votre flux de travail AWS Elemental. L'intégration fluide de SyncWords dans AWS Elemental MediaLive et MediaPackage vous permet de :

Générez automatiquement des sous-titres IA en direct dans plus de 50 langues avec une précision accrue pour les flux de travail AWS Elemental
Générez automatiquement des sous-titres AI en direct dans plus de 50 langues avec une précision accrue
Traduisez instantanément les diffusions en direct en sous-titres étrangers dans plus de 100 langues
Traduire en sous-titres étrangers dans plus de 100 langues instantanément
Proposez automatiquement un doublage audio en direct dans plus de 50 langues avec plus de 900 options vocales basées sur l'IA pour les diffusions en direct et les événements en direct à l'aide des flux de travail AWS Elemental
Fournir automatiquement un doublage audio en direct dans plus de 50 langues avec plus de 900 options vocales basées sur l'IA
Tirez parti de la fonctionnalité DVR AWS Elemental MediaPackage tout en préservant les sous-titres et les traductions en direct
Tirez parti de la fonctionnalité DVR AWS Elemental MediaPackage tout en préservant les sous-titres et les traductions en direct
Utilisez Amazon CloudFront comme CDN pour publier des diffusions en direct sous-titrées et traduites
Utiliser Amazon CloudFront en tant que CDN
Profitez de l'API RESTful de SyncWords pour rationaliser le processus automatique de sous-titrage en direct, de sous-titrage et de doublage par IA
Profitez de SyncWords API RESTful
En savoir plus
Ajoutez SyncWords à votre flux de travail AWS Elemental. L'intégration fluide de SyncWords dans AWS Elemental MediaLive et MediaPackage vous permet de :

Au-delà du HLS.
Prise en charge de différents protocoles de diffusion en direct

Un guichet unique pour le sous-titrage, le sous-titrage et le doublage automatiques en direct. Programmation en direct accessible et inclusive, qu'elle soit diffusée via HLS, SRT ou RTMP (S).

Protocole de diffusion RTMP (S)

Intégrez des sous-titres CEA-608 à votre diffusion en direct pour une diffusion instantanée sur YouTube, Vimeo, Facebook et d'autres plateformes de réseaux sociaux sans encodeurs ni flux de travail complexes. Très évolutif pour prendre en charge un nombre illimité de diffusions simultanées en direct. Automatisez le processus de sous-titrage grâce à notre API RESTful.

En savoir plus

Protocole de streaming SRT

Secure Reliable Transport est un moyen moderne, sécurisé et fiable de diffuser des flux en direct. Ajoutez SyncWords pour sous-titrer automatiquement ces flux en direct. Solution parfaite pour les studios virtuels, la production en direct à distance et le sous-titrage logiciel. Prise en charge de diffusions en direct simultanées illimitées.

En savoir plus
SyncWords : guichet unique pour le sous-titrage, le sous-titrage et le doublage automatiques en direct. Programmation en direct accessible et inclusive, qu'elle soit diffusée via HLS, SRT ou RTMP (S).

Flux de travail automatique de sous-titrage et de traduction en direct à l'aide du protocole de diffusion HLS

Solution rentable pour le doublage automatique en direct avec des voix IA naturelles. Intégration fluide dans les flux de streaming existants. Parfait pour le streaming 4K.

Flux vidéo HLS avec les sous-titres en direct, les sous-titres et les traductions vocales de SyncWords à l'aide des flux de travail AWS Elemental
Cliente : HLS
Stream vidéo
Sous-titrer et traduire avec SyncWords dans un flux vidéo HLS
Logo de la plateforme SyncWords Live
Synchroniser les mots
Plateforme en direct
Sous-titres AI en direct et
Traductions
Les sous-titres en direct automatisés et les traductions IA de SyncWords pour les diffusions en direct et les événements
Utilisez Amazon CloudFront ou votre propre CDN pour le sous-titrage, le sous-titrage et le doublage AI en direct
AUCUN TRANSCODAGE de la vidéo n'est nécessaire
Reçoit une vidéo en direct avec
nouvelle playlist à inclure
traductions
Génération automatique de sous-titres, de sous-titres et de traductions vocales en direct via l'IA dans le lecteur vidéo HLS

Cette solution de sous-titrage en direct évite le besoin de matériel CC coûteux et permet de fournir sous-titres et traductions vocales IA dans plus de 100 langues simultanées par chaîne

+100 langues simultanées par canal

Cette solution de sous-titrage en direct évite le besoin de matériel CC coûteux et permet de fournir sous-titres et traductions vocales IA dans plus de 100 langues simultanées par chaîne

Monetizing Live Streams and Broadcasts with GenAI-Powered Translations

Maximize revenue with SyncWords' cutting-edge Live AI subtitling and voice dubbing solutions, tailored for live news, sports, and programming using the HLS protocol. Reach global audiences effortlessly with scalable, cost-effective multilingual AI-generated subtitles and audio translations - no additional hardware or per-channel licensing needed. Lower operational costs, boost viewer engagement, and accelerate growth. Trusted by live streaming providers, broadcast TV networks, OTT platforms, and content creators to deliver seamless experiences for diverse, international audiences.

License live streams and expand global reach with multilingual live AI subtitles and voice translations, enabling international distribution
Attract international sponsors by localizing live video content with multilingual translations to attract global audiences
Boost engagement & increase ad impressions with accurate real-time subtitles and voice translations for live streams
Accelerate subscription growth by offering multilingual content for  global audiences
Extend viewing times with real-time AI-generated subtitles and audio translations, delivering seamless multilingual experiences for viewers
Lower operational costs and increase profit margins with automated live subtitling and voice dubbing solutions, adding cost-effective real-time translations for live events and programming
Más información

Utilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter
Sous-titres et traductions AI vers
diffusions en direct

L'API de SyncWords vous permet de gérer de manière fluide vos services de streaming sur la plateforme SyncWords Live. Qu'il s'agisse de configurer de nouveaux services, d'accéder aux détails des services, d'effectuer des mises à jour ou de surveiller l'état en temps réel, notre API RESTful rationalise le processus :

Intégration dans votre application logicielle de diffusion en direct existante
Assistance pour Formats de données JSON et YAML
Informations complètes sur Points de terminaison et authentification de l'API
Collection Postman avec une documentation détaillée et des guides de démarrage rapide
Swagger mise en œuvre
En savoir plus
Utilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en directUtilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en directUtilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en directUtilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en direct
Utilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en directUtilisez l'API robuste de SyncWords pour ajouter des sous-titres et des traductions IA aux diffusions en direct

Streaming HLS avec WebVTT

contre

Sous-titrage Human Professional

Pour Live
Ruisseaux,
Diffusion
et TV linéaire
Chaînes linguistiques
support linguistique
Matériel
Transcodage
plusieurs langues par flux
conçu pour
FRÉQUENCES D'IMAGES PRISES EN CHARGE
Streaming HLS avec WebVTT
608 sous-titrage
Illimité
Unique pour la diffusion en direct
Quatre pour diffusion
Plus de 100 langues
Tous les jeux de caractères
Limité
vers le jeu de caractères latins
aucun matériel requis pour le streaming HLS avec webvtt
Encodeurs
généralement requis
aucun transcodage requis pour le streaming HLS avec webvtt
transcodage de flux requis pour le sous-titrage 608
plusieurs langues par flux sont possibles avec le streaming HLS avec webvtt
Plusieurs langues par diffusion ne sont pas possibles pour le sous-titrage 608
Scalable Live
diffusion en continu
Diffuser la télévision
N'importe lequel
29,97 images par seconde
Avis sur g2 SyncwordsAvis sur Trustpilot Syncwords

Vous avez encore des questions sur la diffusion en direct avec sous-titres, sous-titres et doublages IA utilisant le protocole HLS ?

Laissez la série Spotlight de SyncWords répondre aux questions les plus fréquemment posées. Regardez la suite sur YouTube
FLUX DE TRAVAIL
LANGUES
CANDIDATURE
LIVRAISON
AVANTAGES
PRÉCISION

Contactez le service des ventes

Nous serons heureux de vous rencontrer et de faire une démonstration de toutes nos solutions d'entreprise

Légendes et sous-titres - tarification - icône
Attendez-vous à recevoir une réponse de notre part immédiatement, mais au plus tard un jour ouvrable.