Offrez une expérience de visionnage exceptionnelle au public virtuel en proposant des sous-titres en direct, des sous-titres multilingues et des traductions audio basées sur l'IA dans un lecteur intégrable. Profitez de la puissance d'une accessibilité et d'une inclusivité améliorées, diffusées de manière fluide sur des plateformes d'événements virtuels, des pages autonomes et sur n'importe quel appareil.
Depuis le début de la technologie de diffusion en direct, les producteurs d'événements ont dû utiliser des solutions de contournement, comme diffuser plusieurs diffusions en direct avec des sous-titres intégrés ou utiliser des widgets Web pour diffuser des événements en direct dans plusieurs langues. Désormais, avec le nouveau lecteur intégrable de SyncWords, un seul flux suffit pour diffuser des sous-titres en direct, des sous-titres et des traductions audio basées sur l'IA au public du monde entier. Intégrez-le à des plateformes d'événements virtuels, à des sites Web ou à tout autre endroit où les iFrames sont autorisés. Compatible avec les ordinateurs de bureau, les mobiles et les tablettes.
L'ajout de SyncWords à votre événement en direct via un lecteur intégrable signifie : diffusion fluide, évolutive et instantanée de sous-titres en direct, de sous-titres étrangers et de traductions vocales basées sur l'IA depuis le menu du lecteur.
Solution hautement évolutive pour améliorer l'accessibilité et l'inclusivité des événements en direct. Intégrable pratiquement n'importe où. Entièrement basé sur le cloud. Pas de frais cachés.
Sous-titres automatiques disponibles instantanément dans plus de 50 langues. Les sous-titres SyncWords AI sont compatibles avec les langues du monde entier, y compris les langues asiatiques, moyen-orientales et cyrilliques. L'utilisation de dictionnaires ASR personnalisés améliore la précision dans toutes les langues. Une fois créés, ils peuvent être définis par défaut ou appliqués à des événements individuels.
SyncWords est compatible avec la plupart des logiciels de sous-titrage standard. Le sous-titrage humain peut être plus précis que les solutions basées sur l'IA dans certaines circonstances. Utilisez les sous-titres SyncWords ou apportez les vôtres pour soutenir votre événement en direct.
Convertissez facilement des sous-titres AI en direct en sous-titres étrangers précis dans plus de 100 langues en temps réel. Choisissez parmi les meilleurs moteurs de traduction basés sur l'IA pour optimiser vos sous-titres étrangers. Intégration fluide avec les flux de travail actuels de sous-titrage en direct (humains ou basés sur l'IA).
Faites passer les traductions à un niveau supérieur en diffusant instantanément des doublages vocaux IA en direct pour n'importe quel événement en direct à l'aide du lecteur intégré de SyncWords. Solution simple et très rentable, offrant plus de 900 options vocales IA pour plus de 50 langues traduites.
SyncWords fournit un moyen simple de créer et de diffuser des sous-titres en direct, des sous-titres et des traductions vocales basées sur l'IA pour tout événement virtuel, le rendant accessible et inclusif à tous les publics.
Grâce à la prise en charge des plateformes d'événements virtuels et de tous les principaux navigateurs Web, les sous-titres en temps réel et les traductions IA peuvent être affichés via le lecteur intégré de SyncWords sur ordinateur et mobile. Offre une expérience de visionnage inégalée aux participants virtuels.
Envoyez-nous votre stream et laissez SyncWords vous proposer le lecteur avec des sous-titres et des traductions en temps réel alimentés par l'IA déjà inclus.
Configuration simple, entièrement basée sur le cloud et très rentable. Compatible avec votre flux de diffusion en direct existant pour ajouter automatiquement des sous-titres et des traductions multilingues en temps réel. Intégration fluide dans AWS Elemental. Plusieurs options de livraison.
Utilisez la solution tout-en-un SyncWords pour diffuser des flux HLS en direct avec des sous-titres IA précis dans plus de 50 langues. Propulsé par une technologie propriétaire qui synchronise les sous-titres avec la diffusion en direct, garantissant une expérience de visionnage optimale. Aucune limite quant au nombre de sessions/streams simultanés. Évoluez grâce à notre API robuste.
Diffusez des flux RTMP (S) en direct avec 608 sous-titres intégrés sur YouTube, Facebook et d'autres plateformes. Appuyez-vous sur les meilleures technologies ASR pour optimiser l'impact de votre diffusion en direct grâce à un sous-titrage en temps réel alimenté par l'IA dans la langue de votre public. Utilisez notre API pour programmer des services de sous-titrage en direct pour votre diffusion.
Diffusant des vidéos en direct sur IP à l'aide du protocole SRT à haut débit, SyncWords propose un sous-titrage 608 en direct dans la langue de votre choix. Tirez parti des avancées apportées par l'IA pour fournir des sous-titres automatisés précis 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sans encodeurs matériels ni coûts cachés. Utilisez notre API RESTful pour automatiser et faire évoluer.
SyncWords simplifie le sous-titrage et la traduction en direct pour les utilisateurs professionnels et novices. Utilisez le lecteur intégré de SyncWords pour ajouter facilement des sous-titres automatisés, des sous-titres étrangers et des traductions audio basées sur l'IA à votre événement en direct. Prise en charge du sous-titrage humain ou basé sur l'IA.
L'API de SyncWords permet de rationaliser les processus de sous-titrage et de traduction en direct sans tracas et dans le respect du budget. Assurez-vous que les événements programmés bénéficient du niveau d'accessibilité et d'inclusivité requis en utilisant les moteurs de synthèse vocale et de traduction les plus performants, ainsi que la technologie de synchronisation exclusive de SyncWords.
Nous serons heureux de vous rencontrer et de faire une démonstration de toutes nos solutions d'entreprise