Die automatische Spracherkennungsengine von SyncWords in Kombination mit modernster proprietärer KI erledigt die schwere Arbeit.
Alles was du tun musst ist:
Laden Sie Ihre Datei hoch und lassen Sie die KI von SyncWord Ihre Datei in wenigen Minuten transkribieren. Funktionen für benutzerdefinierte Wörterbücher verfügbar.
Verwenden Sie unseren webbasierten SyncEditor, um auf einfache Weise zu überprüfen und Korrekturen vorzunehmen.
Exportieren Sie Ihr fertiges Transkript in einer Vielzahl von Text- und Bilduntertitelausgaben.
Nutzen Sie zu 99% genaue Transkripte, um die Genauigkeit erheblich zu erhöhen von automatisierten Übersetzungen in ausländische Untertitel und KI-generierter Synchronisation.
Der Sync Editor ist das ideale Tool für die schnelle Überprüfung und Bereinigung von ASR-Transkripten. Es bietet eine interaktive Bearbeitungsoberfläche für synchronisierte Transkripte, die speziell auf die Bedürfnisse von Medien, Journalismus, Recht, Unternehmen und mehr zugeschnitten ist.
Mit dem SyncEditor haben Sie die volle Kontrolle über Ihr Transkript, sodass Sie Text- und Zeitänderungen an Ihrem Dokument und Ihren Hinweisen vornehmen können.
Identifizieren Sie Audiodaten, die nicht zur Sprache gehören, als akustische Hinweise und bearbeiten Sie optional deren Start- und Endzeiten.
SyncWords identifiziert die Lautsprecherbezeichnungen automatisch anhand verschiedener Konventionen. Verwalten und weisen Sie Labels effizient im SyncEditor zu.
Wir verwenden fortschrittliche KI-Technologien, um Ihre Medien zu transkribieren.
Helfen Sie der ASR-Engine dabei, die Schreibweise von Namen, Eigennamen und speziellen Begriffen genau abzugleichen.
Verwenden Sie unsere Standard-Engine oder wählen Sie aus anderen beliebten, branchenführenden ASR-Engines.
SyncWords synchronisiert alles auf Wortebene, im Hintergrund, während Sie Änderungen vornehmen.
SyncWords hat seine professionellen Transkriptionsdienste mit einer leistungsstarken Sicherheit als Kernstück entwickelt. Alle Transkriptionsarbeiten werden in hohem Maße abgewickelt sichere HIPAA- und FERPA-konforme Einrichtungen, mit Sitz in den USA von Mitarbeitern, die spezielle Schulungen absolviert haben. Ihre aufgezeichneten Medien werden niemals an Auftragnehmer verteilt, die von zu Hause aus arbeiten, Crowdsourcing-Plattformen, Offshore-Einrichtungen oder anfällige Netzwerke. Das bedeutet, dass Ihr Video on Demand immer in sicheren und zuverlässigen Händen ist.
Die Sicherheit umfasst die Überprüfung des kriminellen Hintergrunds, die SSN-Überprüfung und die Schulung aller Transkriptoren zum Sicherheitsbewusstsein.
Der Fernzugriff auf das System ist stark eingeschränkt und erfordert eine Multifaktor-Authentifizierung. In den Einrichtungen sind keine drahtlosen Geräte oder austauschbaren Speichergeräte erlaubt.
Sobald der Transkriptionsvorgang abgeschlossen ist, SyncWords nutzt seine hochmoderne Automatisierung, um Ihr Transkript schnell in eine Vielzahl von Ausgaben umzuwandeln.
Erstellen Sie zeitgesteuerte Texttranskripte mit Zeitstempeln in anpassbaren Intervallen oder segmentierte Transkripte an Sprecherbeschriftungen und Absatzumbrüchen.
Generieren Sie eine beliebige Anzahl von Titel- oder Untertiteldateien ohne zusätzlichen Aufwand. Sie geben uns Ihre Medien und SyncWords kümmert sich um den Rest.
Verwenden Sie unsere robuste API, um auf einfache Weise große Medienmengen zur menschlichen Transkription und automatischen Untertitelung an SyncWords zu senden. Wir können mit Ihrem Workflow-Orchestrierungssystem zusammenarbeiten, um die Einreichung und Lieferung zu einer einfachen automatisierten Aufgabe zu machen.