AI Captions, Subtitles & Voice Translations for corporate live events & streams

Make accessibility and inclusivity simple and affordable by adding auto-generated real-time captions, subtitles, or voice translations to live streams, virtual, hybrid, or in-person business events. Use SyncWords On-demand services to enhance audience engagement with captioned and translated pre-recorded video content.
SyncWords live captions & translations on virtual event platforms
Trusted by:
live captioning, subtitling and dubbing for events - HubSpotlive captions and translations for events - Amazonlive captions, subtitles and dubbing for events - Deloitte Digitallive captioning and subtitling for NGO - unicefAutomatic live captions and translations for Alaska AirlinesPfizer logo - live subtitles and captionsTarget logo - captioning and translation servicesfuse logo - Captioning and translationebay - live captions and translations for eventslive captioning and translation for FedEx

Enterprise-ready
Live Captioning, Subtitling, and Dubbing

Power any live stream, virtual, hybrid, or in-person event and meeting, simu-live webinar with real-time captions and AI-powered translations for enhanced accessibility and effective inclusivity.

captions for live events and pre-recorded video
Subtítulos
subtitles for live events and pre-recorded video
Subtítulos
live ai dubbing for events and pre-recorded video
Dubbing
Powered by
Suitable for
Languages
supported
Enhanced with
Compatible with
Delivered through
Benefits
Legal Compliance
attendees
Supported 24/7 by
Hybrid Live Captioning
& Translation
Automatic Live Captioning
& Translation
Human/ CART + AI
AI
  • Virtual, Hybrid, In-person events & meetings
  • Simulive & Metaverse
Base: 4 (En, Es, Fr, Pt)
Target: 100+
Base: 50+ (EMEA, LATAM, APAC)
Target: 100+
Glosarios de traducción
ASR Dictionaries + Translation Glossaries
Over 100 virtual event platforms
Embedded widget + Custom QR code access on mobile
  • Highly cost-effective, compared to human translation
  • Pre-booking required
  • Regional accent flexibility for on-mobile dubbing (e.g. Fr-Ca, Fr-Be, Es-Mx, Es-Co)
  • Friendly and intuitive UX
  • Brand enhancement
  • Basic and Granular Analytics
  • Robust API
  • Highly cost-effective, compared to all types of captioning & translation services
  • Same-day scheduling
  • Regional accent flexibility for on-mobile dubbing (e.g. Fr-Ca, Fr-Be, Es-Mx, Es-Co)
  • Friendly and intuitive UX
  • Brand enhancement
  • Basic and Granular Analytics
  • Robust API
WCAG 2.1, Sections 504 & 508, ADA, CVAA, FCC
Up to 12 000
Dedicated Live Event Manager + Expert Techs

On-demand Video Transcription, Captioning & Subtitling

Add captions and translations with AI automation and human QA services to boost accessibility and inclusivity of your media content

Automatic content localization with SyncWords
Human or AI transcription
accessibility and inclusivity for broadcast, OTT, social media with SyncWords
Neural contextual machine translation
Audience reach for broadcast, OTT, social media with SyncWords
ASR dictionaries
cost-effective live subtitling and translation with SyncWords
Translation glossaries
subscriptions, ads for OTT, broadcast, social media with SyncWords
Natural-sounding AI-generated dubbing
quality assurance for translation
Human-powered quality assurance

Key Benefits

Integración al flujo de trabajo

SyncWords enables custom configuration of AI automation and services for unique workflows. Our RESTful API makes SyncWords’ functionality available programmatically to your enterprise systems. Seamless support for live streaming with AWS Elemental MediaLive.

live captions, subtitles, translations for broadcast TV with SyncWords

Personalización

Cree plantillas y exportaciones personalizadas que cumplan con sus especificaciones de entrega, ahorrando tiempo y esfuerzo.

live captions, subtitles, translations for broadcast TV with SyncWords

User Management System

Add employees and outside contractors to a project while keeping all content in one centralized location. Manage user access and permissions. Support for custom integration with SSO.

Unlimited users
Scalable ordering
Payment tracking & history
downloadable in pdf, CVS
Organization-wide project settings
default pre-sets
Billing groups
company/ entity/ unit/
project-based
Real-time
notifications in Slack
Permission
management

Soporte

Different support plans for enterprise customers with optional 24/7 coverage across all time zone

Dedicated
Slack channel
Custom
DIY-training
SLA-based Dedicated Account Manager
Chat, email, and phone support

Seguridad

All data is encrypted in transit and at rest. Enterprise transcription services are provided in secure facilities being HIPAA and FERPA-compliant. Data storage in ISO 27001-certified servers.

live captions, subtitles, translations for broadcast TV with SyncWords

Enhanced Accessibility and
Content Localization Worldwide

SyncWords’ captioning, subtitling, and dubbing is the optimal solution for businesses with locations anywhere around the world. Live events and meetings are supported across any time zone with a dedicated expert technician 24/7.

Fits perfectly with:

Different business sectors, industries
Variable workflows and processes
g2 syncwords reviewsTrustpilot syncwords reviews
live captions and translations for events and vod content for corporate
Empresas
live captions, subtitles and dubbing for government
Gobierno
accessibility for live and VOD content in education
Education
captions, subtitles and dubbing for entertainment
Entertainment
live and on-demand captions, subtitles and dubbing for houses of worship
House of Worship
captions and translations for healthcare
Healthcare
15 years
of experience
10K+
registered users
500K+
mins live captioned & translated yearly
15M+
VOD mins captioned & subtitles yearly

Enterprise Solution Pricing

Centralized billing and payment
with customizable intra-organization billing groups

Custom pre-payment options

Discuss your business needs for media localization with a SyncWords Sales representative to ensure optimal pricing for higher volumes of live and pre-recorded video content.

Bulk volume
discounts

Order captioning, subtitling, and dubbing for high volumes of live and pre-recorded media content at discounted rates. Flexible translation service combinations.

Lock in prices with 1+ year subscription

Freeze prices for SyncWords services for live and on-demand media by opting for an annual subscription plan.

Customer Reviews

SyncWords - Review - icon

"SyncWords is a great solution for online events. It provided subtitles in English, Spanish, French, Arabic, and Russian, connecting thousands of young people worldwide for us. Our participants are satisfied with the quality of translation and are very grateful to have a chance to follow the sessions in their own language. The SyncWords team worked hard on getting a user-friendly solution in place for our users both in our virtual event platform and on YouTube. We highly recommend their service! "

Global Youth Mobilization

Los hemos utilizado para nuestras dos conferencias virtuales de 2021. Facilidad de comunicación, rapidez de respuesta y traducciones en directo precisas en todo momento :) Totalmente integrado en nuestra plataforma de streaming. La mejor parte, como asociación sin ánimo de lucro, es que son muy económicos.

Angela van Wingerden
Asociación Canadiense de Tránsito Urbano

Contacte a Ventas

We wil be happy to meet and demo all our enterprise solutions
Subtítulos - precios - icono
Espere nuestra respuesta de inmediato, pero no más tarde de un día laborable.