Easily add live captions, multi-language subtitles & AI audio translations to any virtual, hybrid, or in-person event. Simple & flexible solution to make live events and meetings accessible and inclusive in a cost-effective way. Embed practically anywhere.
Real-time captions, machine translated subtitles & AI voice dubbing in a customizable embedded iframe or standalone page. UX-friendly access with branded QR code on mobile for in-person events. Compatible with 100+ virtual event platforms & any web browser. Support for 50+ source and 100+ target languages. Instant language scalability. 24/7 availability.
Adding SyncWords to your virtual, hybrid, or in-person event through an embedded widget or standalone page means: seamless, scalable and instant delivery of live captions, foreign subtitles, and AI voice translations accessible on any device.
Highly cost-effective and scalable solution to provide enhanced accessibility & inclusivity for virtual, hybrid, or in-person events. Compatible with over 100 virtual event platforms.
Automatic captions instantly available in 50+ languages. SyncWords AI captions support languages from all over the world, including Asian, Middle Eastern, and Cyrillic-based languages. Use of custom ASR dictionaries enhance accuracy in any language. Once created, they can be set as default or applied to individual events.
SyncWords is compatible with most standard captioning software. Human captioning can be more accurate than AI-powered solutions in certain circumstances. Use SyncWords captioners or bring your own to support your live event.
Easily convert live AI captions to accurate foreign subtitles in 100+ languages in real time. Support for unlimited customizable translation glossaries to enhance accuracy for acronyms and complex terms. Seamless integration with current live captioning workflows.
Take translations to another level by instantly delivering live AI voice dubs to any live event via a live stream, in-platform iFrame, or standalone page. Highly cost-effective & simple solution, with over 900 AI voice options for 50+ languages.
SyncWords provides a simple way to create and deliver live captions, subtitles, and AI voice translations to any live event making it accessible and inclusive to all audiences.
With support for 100+ virtual event platforms and all major web browsers, real-time captions and AI translations can be displayed via an embedded HTML widget, or a standalone page. Simple for novice users reducing the need for advanced technical knowledge.
Works reliably with Zoom, MS Teams, RingCentral, Cvent, PheedLoop, and many more. Supports simu-live events.
Simple set-up, fully cloud-based & highly cost-effective. Compatible with your existing live streaming workflow to automatically add multilingual captions and translations in real-time. Seamless integration into AWS Elemental. Several delivery options.
Use SyncWords' all-in-one solution to deliver live HLS streams with accurate AI captions in 50+ languages. Powered by proprietary technology that synchronizes the captions to the live stream ensuring an optimal viewing experience. No limit on the amount of concurrent sessions/streams. Scale with our robust API.
Transmita secuencias RTMP(S) en directo con subtítulos 608 integrados a YouTube, Facebook y otras plataformas. Confíe en las mejores tecnologías ASR para maximizar el impacto de sus retransmisiones en directo con subtítulos en tiempo real en el idioma de su audiencia. Utilice nuestra API para programar servicios de subtitulado en directo para su emisión.
Transmitiendo vídeo en directo por IP mediante el protocolo SRT de bits altos, SyncWords ofrece subtítulos 608 en directo en cualquier idioma elegido. Aprovecha los avances de la inteligencia artificial para ofrecer subtítulos automáticos precisos las 24 horas del día, los 7 días de la semana, sin codificadores de hardware ni costes ocultos. Utilice nuestra API RESTful para automatizar y escalar.
SyncWords makes live captioning & translation simple for both professional and novice users. Stream unlimited captions, automated subtitles and audio translations to virtual event platforms or audience's phones via a live feed URL. Support for human or AI-powered captioning.
SyncWords’ API makes it possible to streamline live captioning & translation processes hassle-free and on a budget. Ensure scheduled events get the required level of accessibility and inclusivity using the best performing speech-to-text & translation engines along with SyncWords’ proprietary Sync technology.
Estaremos encantados de conocerle y mostrarle todas nuestras soluciones para empresas.