SyncWords - up icon
Partenariats

SyncWords annonce un partenariat avec Now Comms Asia

SyncWords, le principal fournisseur mondial de services de sous-titrage, de sous-titrage et de traduction, est fier d'annoncer son partenariat avec Now Comms Asia, l'une des agences de marketing à la croissance la plus rapide d'Asie. Avec ce partenariat, SyncWords ajoute une nouvelle touche à son objectif d'expansion dans le cadre de ses partenariats et de ses services de traduction. Désormais, les sous-titres sont compatibles avec les langues locales dans toutes les langues asiatiques pour le public de Now Comms. Now Comms sera le premier partenaire de SyncWords à intégrer ses solutions Live ASR (reconnaissance automatique de la parole).

Basé à New York Synchroniser les mots, le premier fournisseur mondial de services de sous-titrage, de sous-titrage et de traduction, est fier d'annoncer son partenariat avec Now Comms Asie, l'une des agences de marketing les plus dynamiques d'Asie. Avec ce partenariat, SyncWords ajoute une nouvelle touche à sa réputation dans le cadre de ses partenariats et de ses services de traduction. Désormais, les sous-titres sont compatibles avec les langues locales dans toutes les langues asiatiques pour le public de Now Comms. Now Comms sera le premier partenaire de SyncWords à intégrer ses solutions Live ASR (reconnaissance automatique de la parole). Now Comms prend également pleinement en charge Plateforme Live 2.0 de SyncWords.

SyncWords continue de faire de grands progrès en matière de localisation grâce à ses partenariats et à ses efforts d'expansion. Grâce à une prise en charge linguistique étendue, le marché asiatique peut désormais tirer parti de l'éventail complet des solutions ASR Live pour les langues locales. Selon Ash Shah, cofondateur et directeur de la stratégie, « l'objectif de SyncWords est de continuer à innover en matière de technologie, d'outils et d'automatisation dans le monde des événements virtuels afin de rendre les réunions et les vidéos accessibles et inclusives pour tous les utilisateurs. L'ajout de nouvelles langues s'inscrit dans notre esprit d'innovation, qui consiste à mettre le contenu à la disposition des utilisateurs où qu'ils se trouvent. » Grâce à une approche de production centrée sur le client, SyncWords développe des technologies de localisation multimédia efficaces, accessibles et permettant de réaliser des économies considérables pour tous ses clients.

SyncWords compte plus de 8 000 clients et propose des fonctionnalités de traduction dans plus de 100 langues, soit la plus large gamme du secteur. Les outils modernes et les services conviviaux de SyncWords ont été appréciés par tous ses clients, et l'entreprise est fière de tirer parti des technologies de sous-titrage de manière révolutionnaire. SyncWords vise à atteindre divers marchés pour créer des médias plus inclusif et accessible grâce à la précision du sous-titrage et de la localisation afin d'atteindre un plus grand nombre de marchés à chaque nouveau partenariat.

Basée à Singapour, Now Comms Asie possède plus de deux décennies d'expérience dans le marketing créatif et la gestion d'événements « à fort impact, multicanaux et multimarchés » pour les plus grandes marques du monde. Dans le cadre du nouvel ordre mondial, Now Comms a lancé sa propre plateforme d'événements virtuels, Now Events, en 2020, afin de répondre à la « demande croissante d'expériences virtuelles engageantes ». Selon leurs propres termes : « Nous privilégions la motivation plutôt que le médium. Qu'il s'agisse d'un engagement virtuel avec un million de spectateurs, d'un événement physique réunissant plus de 1 000 participants, d'une vidéo de 3 minutes ou d'une expérience de marque complète, notre melting-pot de personnes créatives et passionnées prend les devants. »

SyncWords est heureuse d'annoncer ce partenariat et une prise en charge linguistique étendue pour tous les événements de Now Comms destinés au public du marché asiatique. Pour en savoir plus sur SyncWords et ses partenaires, cliquez ici. Les clients professionnels peuvent contacter L'équipe commerciale de SyncWords ici pour explorer leur gamme complète de solutions.

Rendez vos événements virtuels ou vos médias accessibles et multilingues
Sous-titres pour les événements en direct
Sous-titres à la demande
  • Assistance haut de gamme
  • 20 ans d'expérience
  • Sous-titres humains et IA
  • Délai de livraison minimum
  • Traduisez dans plus de 100 langues
Autres articles
Abonnement à la newsletter
Obtenez des informations intéressantes de la part de notre équipe d'experts.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords