SyncWords - up icon
Fallstudien

Live-Untertitelung: 4 Best Practices für eine erfolgreiche virtuelle Veranstaltung

Workflows zur Live-Untertitelung gibt es seit Jahrzehnten. Aber was ist im Zeitalter der virtuellen Veranstaltung oder des virtuellen Meetings erforderlich, um eine nahtlose Integration von Live-Untertiteln sicherzustellen und jede Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen? Hier sind vier wichtige Punkte, die es zu beachten gilt.

Workflows zur Live-Untertitelung gibt es seit den frühen 80er Jahren und sind im Laufe der Jahre so ausgereift, dass heute alles, von Live-Nachrichten, Sportübertragungen, Preisverleihungen und anderen wichtigen Ereignissen, nahtlos untertitelt und übertragen wird, nicht nur für hörgeschädigte oder sprachbehinderte Zuschauer, sondern auch für ein breiteres Publikum auf der ganzen Welt, das dank der weit verbreiteten Nutzung des Internets auf diese Programme zugreifen kann.

Mit dem Aufkommen internetfähiger Technologien haben Untertitel inzwischen Einzug in den Vorstandsetagen multinationaler oder grenzüberschreitender Organisationen gehalten, wo Mitarbeiter mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund an „virtuellen“ Besprechungen, Diskussionen und anderen wichtigen Veranstaltungen teilnehmen und „anwesend“ sein können, die darauf abzielen, ein inklusives Publikum zu fördern. Allein im Jahr 2020 fanden täglich durchschnittlich 11 Millionen Besprechungen statt, wobei die mittleren Führungskräfte 35% ihrer Zeit in Besprechungen verbrachten, während die oberen Führungskräfte 50% ihrer Zeit in Besprechungen verbrachten. (Quellen: Attentiv, KornFerry, Die Muse). Die Kategorie Web- und Videokonferenzsoftware verzeichnete mit Produkten wie Zoom ein unglaubliches Wachstum. Dies führte in den ersten 4 Monaten des Jahres 2020 zu einem Anstieg der täglich aktiven Nutzer um 2.900%. (Quelle: Bloomberg).

Damit die Untertitelung dieser Ereignisse zu einem Erfolg wird, muss eine Reihe von Best Practices befolgt werden, die dazu beitragen können, eine hohe Erfolgsquote und Qualität zu erreichen, wobei kaum oder gar kein Spielraum für Fehler besteht.

Im Folgenden finden Sie einige Punkte, die Sie beachten sollten, um sicherzustellen, dass Ihr nächstes Live-Event ein Gewinner ist.

Woman laptop virtual event

Wie veranstaltet man also eine erfolgreiche virtuelle Veranstaltung?

1. Wählen Sie Ihre Plattform

Angesichts der Tatsache, dass heute Dutzende von Plattformen für Live-Meetings oder Veranstaltungen verfügbar sind, kann es einschüchternd sein, eine Plattform auszuwählen, die die beste Auswahl an Funktionen bietet. Bei genau definierten Anforderungen ist es jedoch einfach, eine Plattform auszuwählen, die Ihren Erwartungen entspricht. Im wahrsten Sinne des Wortes gibt es für jedes Budget eine Plattform (kostenlose oder kostenpflichtige Dienste). Sie bietet eine Vielzahl von Optionen, die von der Teilnehmergröße über die Anforderungen an die Videobereitstellung bis hin zur Integration von Drittanbietern, einschließlich Streaming in sozialen Medien, reichen. Zu den weiteren Funktionen gehören Video-Streaming-Plattformen wie YouTube, Funktionen zur Einbindung der Teilnehmer wie Live-Fragen und Antworten, Publikumsumfragen, Breakout-Sessions und vieles mehr. Ein Strauß von Funktionen zur Auswahl!

2. Wählen Sie Ihre Sprachen

Das Hinzufügen von Untertiteln und Übersetzungen zu Ihrer Veranstaltung kann die Präsenz Ihres Unternehmens erheblich erweitern und die allgemeine Teilnahme verbessern. Dies ist einfach eine der besten Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass Ihre Marke oder Veranstaltung nicht nur auf die englischsprachige Community beschränkt ist. Durch die Live-Übersetzung von Untertiteln stehen diese Sitzungen Personen mit unterschiedlichem Hintergrund zur Verfügung, deren Muttersprache nicht Englisch ist. Neue KI-basierte Übersetzungsmaschinen wie SyncWords können von Menschen generierte Untertitel präzise in bis zu 100 verschiedene Sprachen übersetzen. Nutzen Sie diese Funktion.

3. Wählen Sie die richtige Technologie

Für eine hohe Qualität der Veranstaltung und um die Richtigkeit der Inhalte zu gewährleisten, ist es wichtig, über den richtigen Aufbau zu verfügen. Dies ist auch für die Untertitelung von entscheidender Bedeutung, da es sich um eine direkte Interpretation von Audioinhalten im Textformat handelt. Alle nachfolgenden Übersetzungen basieren auf den Bildunterschriften. Daher müssen alle Komponenten wie Webkameras, Mikrofone und Internetkonnektivität von der bestmöglichen Qualität sein. Es könnte eine gute Idee sein, eine kabelgebundene Internetverbindung und keine Wi-Fi-Verbindung zu verwenden, um Ausfälle zu vermeiden, die zu verpassten oder unvollständigen Informationen führen. Denken Sie daran, dass Ihre Veranstaltung nur so gut ist wie die Technologie, die Sie verwenden. Die richtige Infrastruktur trägt wesentlich zum Erfolg einer Veranstaltung bei. Es wurde festgestellt, dass schlechte Praktiken bei Arbeitskonferenzen zu jährlichen Verlusten in Milliardenhöhe führen, die unter anderem auf Produktivitäts- und Zeitverluste zurückzuführen sind.

4. Koordination und Dokumentation

Um eine reibungslose Veranstaltung zu ermöglichen, ist es wichtig, über Personal zu verfügen, das sich sowohl intern als auch extern effizient mit den Untertitelteams abstimmen kann. Auf diese Weise werden alle technischen Probleme, die auftreten, schnell gelöst. Dies ist besonders wichtig, da das Ereignis in Echtzeit stattfindet und größere Verzögerungen zu einem erfolglosen Ereignis führen können. Denken Sie daran, im Voraus alle Referenzdokumente zum Thema der Veranstaltung vorzulegen. Diese könnten sich für den Untertiteler als nützlich erweisen, um die Bildunterschriften genau zu erstellen. Darüber hinaus ist es wichtig, ein Dokument zur Haushaltsführung bereitzustellen, das den Zuschauern Anweisungen zu folgenden Schritten enthält:

  • auf eine Veranstaltung zugreifen und/oder sich anmelden
  • beschreibt alle anderen Funktionen, die wichtig sind, damit sich das Publikum aktiv daran beteiligen kann.

Die Gewährleistung der grundlegenden Etikette und der Veranstaltungshygiene ermöglicht eine größere Teilnahme und erhöht die Erfolgschancen der Veranstaltung.

Kontaktieren Sie das SyncWords-Team für Ihre nächste Live-Event-Untertitelung und mehrsprachige Untertitelung, und wir sorgen dafür, dass es sich lohnt!

SyncWords betrachtet Inklusion und Barrierefreiheit für alle virtuellen Besprechungen als Hauptziele und bietet Bildunterschriften und mehrsprachige Untertitel als primäre Tools, um diese Ziele zu erreichen.

Machen Sie Ihr Live-Event zugänglich und lokalisieren Sie es

Fangen Sie an
Machen Sie Ihre virtuellen Veranstaltungen oder Medien zugänglich und mehrsprachig
Untertitel für Live-Events
Untertitel auf Abruf
  • Premium-Unterstützung
  • 20 Jahre Erfahrung
  • Menschliche und KI-Untertitel
  • Minimale Lieferverzögerung
  • In über 100 Sprachen übersetzen
Andere Artikel
Newsletter-Anmeldung
Erhalten Sie großartige Einblicke von unserem Expertenteam.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords