Asociaciones

SyncWords se asocia con la agencia Millennial Redstone para ofrecer subtítulos y traducciones para múltiples formatos de eventos

SyncWords se enorgullece de unirse a la Agencia Redstone, propiedad de millennials, como socio elegido para subtitular múltiples formatos de eventos. Esta asociación promete ofrecer subtítulos y traducciones de primera calidad para los eventos organizados por Redstone en el vertiginoso mercado actual.

SyncWords se asoció recientemente con Redstone Agency, una empresa de gestión de eventos de servicio completo a la que le apasiona ayudar a las organizaciones alcanzar sus objetivos empresariales a través de reuniones y eventos. Redstone Agency cree en el poder de conectar a sus clientes para permitirles alcanzar objetivos empresariales a largo plazo, sea cual sea el modo de conexión elegido. En sus palabras, "La organización de eventos en vivo, digitales e híbridos es una de las herramientas de marketing más potentes que las organizaciones pueden aprovechar para prosperar en el mercado actual, tan rápido y competitivo."

Redstone Agency es una de las empresas de gestión de eventos y asociaciones más innovadoras y estratégicas de Canadá. Formada por un equipo de profesionales altamente cualificados con experiencia en muchos campos diferentes, todos ellos aportando valor al sector de la gestión de eventos y asociaciones, su misión es impulsar el crecimiento de las organizaciones de nuestros clientes y lograr un impacto positivo en las comunidades a las que sirven. La agencia se especializa en varios formatos y complejidades de eventos, incluyendo eventos presenciales; eventos en línea y en formato digital; eventos híbridos; eventos multicanal/omnicanal; eventos satelitales/de enlace y microeventos. 

Carly Silberstein, directora general de Redstone Agency, dice: "Nos enorgullecemos de ofrecer lo mejor a nuestros clientes, por lo que estamos muy ilusionados con esta asociación entre Redstone y SyncWords, ya que garantiza que nuestros eventos sean accesibles. Nos asociamos con líderes de nuestro sector y estamos seguros de que SyncWords nos proporcionará las herramientas necesarias para ejecutar una experiencia de evento impecable, inclusiva y elevada para los asistentes."

En 2021, SyncWords colaboró estrechamente con Redstone para la subtitulación y la traducción de muchos eventos de éxito. Ofrecen un excelente servicio de atención al cliente y planificación de eventos virtuales, impulsados por un equipo experimentado en el espacio de los eventos virtuales. Su ejecución integral de eventos virtuales cuenta con una sólida estrategia detrás de cada evento para que cada uno de ellos cuente. Y a través de cada asociación de eventos, SyncWords sigue evolucionando para mejorar y ofrecer los mejores servicios de subtitulado. 

SyncWords se especializa en la accesibilidad mediante subtítulos y traducciones para eventos híbridos y virtuales. Esta asociación ayudará a llevar el mensaje de los eventos de Redstone a las personas sordas y con problemas de audición mediante subtítulos de primera calidad y traducciones multilingües de los subtítulos a más de 100 idiomas. Las herramientas y servicios de subtitulación de SyncWords no solo mejoran la accesibilidad y la inclusión para múltiples audiencias. Los videos subtitulados por SyncWords tienen ahora un texto que los motores de búsqueda pueden indexar para ayudar a aumentar el SEO y, por tanto, aumentar la visibilidad y el posicionamiento en los resultados de búsqueda.

Con traducciones automáticas a más de cien idiomas, los eventos en directo e híbridos de Redstone pueden conseguir una mayor participación de hablantes de diferentes idiomas. Con sede en Nueva York, SyncWords trabaja con clientes y consumidores de todo el mundo, en todas las zonas horarias, para ofrecer subtítulos tanto con IA como con ayuda humana para eventos en directo e híbridos.
Si quieres una demostración de SyncWords sobre lo que el subtitulado puede hacer por tus eventos y objetivos empresariales, sincronízate con nosotros hoy mismo.

Haga que sus eventos virtuales o medios de comunicación sean accesibles y multilingües
Subtítulos para eventos en directo
Subtítulos a la carta
  • Asistencia premium
  • 20 años de experiencia
  • Subtítulos humanos y de IA
  • Entrega con un retraso mínimo
  • Traduzca a más de 100 idiomas
Otros artículos
Suscripción al boletín de noticias
Obtenga grandes consejos de nuestro equipo de expertos.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords