Wörter synchronisieren fügt weiterhin Partner hinzu über seine robustes Partnerprogramm. Mit Duuzra, einer einzigartig verwalteten Plattform für virtuelle Besprechungen, die eine dynamische Kombination aus Inhalten, interaktiven Funktionen und visuellem Engagement der Moderatoren darstellt, macht SyncWords weiterhin große Fortschritte bei seiner Expansion. Die virtuelle Veranstaltungsplattform von Duuzra garantiert Engagement und liefert aufschlussreiche Daten und Analysen mit maßgeschneiderten Berichten, die auf die Bedürfnisse jedes Kunden zugeschnitten sind.
Duzura hat eine globale Präsenz mit Niederlassungen in den USA, Großbritannien, EMEA und Asien/PAC und bietet dank seines Splitscreen-Erlebnisses einen neuen Ansatz für traditionelle virtuelle Besprechungen. Mit dieser Funktion bietet Duuzra eine außergewöhnliche Oberfläche, die allen Veranstaltungs- und Besprechungsteilnehmern das Ansehen und die Teilnahme daran erleichtert. Im Event-Stream können ein bis viele Moderatoren, Podiumsdiskussionen, Live-Fragerunden und Breakout-Sitzungen stattfinden. Mit dem dynamischen Engagement-Panel von Duuzra sind alle Eventinhalte und Engagement-Funktionen zugänglich und interaktiv.
Duuzra konzentriert sich auf die Bereitstellung von Analysen virtueller Ereignisse und darauf, die Veranstaltung so zu gestalten, dass sie den spezifischen Bedürfnissen jedes Kunden entspricht. Das benutzerdefinierte Untertitelungswidget von SyncWords, das fest auf den UX-Prinzipien basiert, fügt sich nahtlos in das virtuelle Eventdesign von Duuzra ein. Und als Ergänzung zu Duuzras Event Analytics kann SyncWords Untertitelungsanalysen bereitstellen, um jedem Benutzer einen aufschlussreichen Einblick in die Nutzung von Untertitelung und Mehrsprachige Übersetzung in Echtzeit.
Da die Nachfrage nach Hybrid-Events steigt, bieten sowohl Duuzra als auch Syncwords den Teilnehmern die Möglichkeit, den Videopräsentationen persönlich oder aus der Ferne mit Untertiteln und Übersetzungen zu folgen.
Über SyncWords: Syncwörter ist der vertrauenswürdige Marktführer für Untertitel und Übersetzungen für virtuelle Veranstaltungen und Besprechungen und bietet eine umfassende Plattform und Dienstleistungen sowohl für live als auch vorab aufgezeichnete Untertitel und Untertitel in über 100 Sprachen. Syncwords wurde im Jahr 2000 gegründet und hat Tausende von virtuellen Veranstaltungen weltweit mit Untertiteln versehen und übersetzt. Syncwords verwendet einen hybriden Ansatz von Mensch und KI, um qualitativ hochwertige Bildunterschriften und Übersetzungen über eine skalierbare Architektur bereitzustellen, die Tausende von gleichzeitigen Zuschauern bei zahlreichen gleichzeitigen Veranstaltungen unterstützen kann. Darüber hinaus ermöglicht die Automatisierungstechnologie von Syncwords Tausende von Stunden an Untertiteln und Untertiteln für Rundfunkanstalten, OTT-Plattformen und Bildungseinrichtungen weltweit.
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie SyncWords in Ihre Plattform integriert werden kann, Synchronisieren Sie noch heute mit uns.