SyncWords - up icon
Tipps & Tricks

So fügen Sie mit SyncWords Bildunterschriften zum Zoom hinzu

Plattformen wie Zoom haben der Welt geholfen, zusammenzuarbeiten und in Verbindung zu bleiben, und SyncWords war in den letzten Jahren da, um alle wichtigen Erkenntnisse und Emotionen zu beschriften. In diesem Blogbeitrag führen wir Sie durch den Prozess des Hinzufügens von Untertiteln zu Ihrer Zoom-Sitzung.

Vervollständigen Sie Ihre Zoom-Sitzung mit SyncWords

Sie hätten kürzlich unseren Blog darüber gelesen, wie SyncWords setzt seine Innovationen fort in der Welt der virtuellen Besprechungen. Als weltweit führender Anbieter von Untertiteln implementierte SyncWords zusätzliche Funktionen, um Zoom für Benutzer auf der ganzen Welt zugänglicher zu machen. Mit der neuesten Markteinführung von SyncWords profitieren Zoom-Benutzer nun von einer erweiterten Sprachunterstützung und hochpräzisen Untertiteln mithilfe der künstlichen Intelligenz von SyncWords. SyncWords ist nach wie vor ein echter Pionier in der Welt der KI-Untertitelung mit Genauigkeitswerten, die von anderen Anbietern von Untertiteln auf dem Markt nicht erreicht werden.

Untertiteln Ihrer Zoom-Videos und -Sitzungen wird allen Zoom-Benutzern Verständlichkeit bieten. Das mag offensichtlich erscheinen, aber es kann nicht genug betont werden, wie es die Welt praktisch näher bringt. Wir haben dieses Thema in unserem letzten Blogbeitrag behandelt und erklärt, wie Die Untertitelung wird geöffnet die Welt der Inhalte. Wenn Sie ein aktiver Zoom-Benutzer sind, haben Sie wahrscheinlich irgendwann Untertitel verwendet oder aktiviert. Wenn es passiert, dass Sie es noch nicht getan haben, lassen Sie uns diesen Vorgang für Sie aufschlüsseln.

Untertiteln Ihrer Zoom-Sitzung mit SyncWords

Hier finden Sie eine einfache 5-stufige Aufschlüsselung, wie Sie SyncWords-Untertitel für das nächste Zoom-Event, das Sie veranstalten, aktivieren.

  • Stellen Sie zunächst sicher, dass die Untertitel für Ihr Zoom-Konto aktiviert sind. Gehe zu https://zoom.us und logge dich in dein Konto ein. Sie finden die Untertiteleinstellungen unter Einstellungen > In der Besprechung (erweitert) > Manuelle Untertitel. Schalten Sie „Manuelle Untertitel“ ein und aktivieren Sie das Häkchen bei „Verwendung des Untertitel-API-Tokens zulassen“.
  • Du musst der Gastgeber sein, um Untertitel aktivieren zu können. Diese Funktion steht Co-Gastgebern und Teilnehmern nicht zur Verfügung. Bitte beachte, dass Untertitel je nach Größe deines Zoom-Fensters unter der Schaltfläche „Mehr“ versteckt sein können. Wenn Sie beispielsweise auf Ihrem Handy sind, müssen Sie möglicherweise zum Menü „Mehr“ navigieren, um die Untertitel zu aktivieren.
  • Sobald die Option „Untertitel“ aktiviert wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche „API-Token kopieren“, um das, was Sie kopiert haben, in das Chat-Fenster mit einem SyncWords-Mitarbeiter einzufügen.
  • Bitte beachten Sie, dass API-Token auf Zoom nur 24 Stunden gültig sind. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt auf ein Ereignis zugreifen müssen, muss das API-Token aktualisiert werden.
  • Sobald SyncWords beginnt, Ihr Zoom-Event oder Meeting zu beschriften und in eine vom Benutzer gewählte Sprache zu übersetzen, erscheint eine Benachrichtigung für alle Benutzer und Diskussionsteilnehmer, die darauf hinweist, dass jetzt Untertitel für die Sitzung verfügbar sind.

HINWEIS: Wenn automatische Untertitel aktiviert sind, wird auf der Schaltfläche „Geschlossene Untertitel“ „Live-Transkript“ angezeigt. Wenn die automatische Transkription aktiviert ist, beeinträchtigt dies die von Menschen generierten Untertiteln, die an Ihr Zoom-Meeting oder Webinar gesendet werden. Um „Automatische Untertitel“ zu deaktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Live-Transkript“ und wählen Sie „Automatische Transkription deaktivieren“. Außerdem kann, wie bei Untertiteln, die Schaltfläche „Live-Transkript“ je nach Größe Ihres Zoom-Fensters unter der Schaltfläche „Mehr“ versteckt sein.

Was das Hinzufügen von Untertiteln für Zoom-Benutzer bedeuten kann

Was sind Bildunterschriften? Bildunterschriften sind Textdarstellungen aller Audioinformationen, die in Videodateien enthalten sind. Wenn Sie schon einmal ferngesehen haben, werden Sie von Untertiteln gehört haben, die im Dialog gesprochene Worte festhalten. Namensschilder weisen Sie auf den Sprecher hin, und es gibt akustische Hinweise der Zuschauer ein ganzheitliches Erlebnis des angesehenen Videos. Um sie zu kontextualisieren: Bildunterschriften werden mit visuellen Inhalten synchronisiert. Hier sind alle Vorteile der Untertitelung Ihr Videoinhalt oder Ihr virtuelles Meeting.

  • Verbesserte Barrierefreiheit: Wenn Sie sich in einer lauten Umgebung wie einem Café oder einer Bibliothek befinden, in der es sich um eine stille Zone handelt, können Sie durch das Aktivieren von Untertiteln die Zoom-Sitzung oder das Video ohne Einschränkungen aufrufen.
  • Erweiterte Inklusivität: Dieses Merkmal ist für viele Bevölkerungsgruppen von entscheidender Bedeutung, auch für schwerhörige oder lernbehinderte Menschen. Es macht für jeden Zuschauer einen Unterschied und gewährleistet so ein Seherlebnis, das dem Original so nahe wie möglich kommt.
  • Verbessertes Engagement: Da immer mehr Menschen die Inhalte sowohl in Sicht- als auch in Textform erleben, erhöht sich das Engagement, da die Inhalte gleichzeitig angesehen und gelesen werden können. Mit Übersetzungen in über 100 Sprachen über SyncWords vergrößert sich die Zuschauerspanne um ein Vielfaches.
  • Flexibles Nutzererlebnis: Je nach Benutzerbedürfnis und Umgebung kann jedes Zoom-Ereignis oder Meeting in verschiedenen Modi verfolgt werden, mit eingeschaltetem Ton und Untertiteln oder nur mit Untertiteln.
  • Skalierbarkeit von Veranstaltungen/Tagungen: Aufgezeichnete Inhalte (VOD) können durch Hinzufügen von Untertiteln weiter transformiert werden. Da Inhalte wie Untertiteldateien und Transkripte jetzt in Textform vorliegen, können diese von Suchmaschinen besser indexiert werden. Mehr noch: Die Transkripte Ihrer Zoom-Sitzung können auch heruntergeladen werden, um sie später anzusehen und gestaffelt zu nutzen.

Einpacken

Der Innovationsfokus von SyncWords ist in der Untertitelbranche unübertroffen. Mit leistungsstarken Funktionen wie dem KI-Wörterbuch und dem Übersetzungsglossar sind Untertitel auch für Personen zugänglich, die kein Englisch sprechen. Mit SyncWords können Zoom-Sitzungen jetzt mit Untertiteln und Untertiteln in Echtzeit in mehreren Sprachen gestreamt werden. Wenn Sie das nächste Mal eine Zoom-Veranstaltung veranstalten, können Sie die von SyncWords unterstützten Untertitel und Untertitel verwenden, um den Unterschied zwischen einem bloßen Publikum und einem hoch engagierten Publikum zu erreichen. Folgen Sie einfach dem 5-stufigen Prozess, um Untertitel für Ihre nächste Zoom-Sitzung einzuschalten, und beobachten Sie, wie sich die Magie entfaltet.

Verwandte Lektüre im SyncWords-Blog

Machen Sie Ihre virtuellen Veranstaltungen oder Medien zugänglich und mehrsprachig
Untertitel für Live-Events
Untertitel auf Abruf
  • Premium-Unterstützung
  • 20 Jahre Erfahrung
  • Menschliche und KI-Untertitel
  • Minimale Lieferverzögerung
  • In über 100 Sprachen übersetzen
Andere Artikel
Newsletter-Anmeldung
Erhalten Sie großartige Einblicke von unserem Expertenteam.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords