Estudios de caso

Lograr un planeta compasivo

SyncWords realiza periódicamente estudios de casos de eventos en los que la subtitulación y la traducción ayudan a llegar a un público más amplio. La plataforma de subtitulación en vivo de SyncWords, Recapd, ofrece una subtitulación de primera calidad para eventos en directo y transcripciones de todo el evento para descargar. En esta entrada del blog, analizamos un evento reciente titulado "Realizing a Compassionate Planet".

La semana pasada, Reveal Events Group, la principal empresa de gestión de eventos de Vancouver, organizó un evento titulado "Haciendo realidad un planeta compasivo". SyncWords se enorgullece de subtitular este evento. Fue la primera conferencia de la historia en la que se unieron las ciencias de la compasión y el clima. En un mundo que está inmerso en un rápido cambio climático, ¿tiene la compasión un papel que desempeñar para mitigar los efectos del cambio climático? Participantes de la Universidad de Stanford y de la Universidad de Edimburgo se sentaron a debatir sobre este mismo tema. Esta charla fue un antecedente de la COP26 en Escocia, donde los líderes mundiales se reunieron para discutir los esfuerzos internacionales en la lucha contra el cambio climático. Destacamos algunas de las principales conclusiones del evento.

  • Es esencial ver el cambio climático a través de la compasión y escuchar a los pueblos indígenas y su sabiduría colectiva para hacer frente a esta crisis.
  • La humanidad es una de las soluciones para ayudar a nuestro planeta a encontrar y restaurar el equilibrio con la naturaleza.
  • Nuestra salud y felicidad dependen en gran medida de la salud del planeta.
  • La empatía por la condición de todos los seres vivos es crucial para ayudar a diseñar planes para sanar la Tierra.

Este evento totalmente online ayudó a iniciar una conversación sobre un tema del que SyncWords se preocupa profundamente: el medio ambiente. Nuestra plantilla global trabaja desde casa en su mayor parte, y en el último año y medio hemos descubierto una forma dinámica de mantenernos conectados sin que ello afecte a nuestros objetivos empresariales. Muchas empresas han optado por convertir el trabajo desde casa en una política global, permitiendo a su plantilla elegir trabajar desde casa durante el resto de su mandato. 

Mientras los responsables políticos y los líderes mundiales deciden las medidas adecuadas, SyncWords se pregunta: ¿Estamos haciendo todo lo que podemos para reducir nuestra huella de carbono? ¿Cómo podemos mitigar los efectos que tienen sobre el planeta los viajes en avión, el uso de combustibles, el consumismo desenfrenado y los residuos tóxicos que acaban en nuestros océanos? La tecnología ha hecho posible imitar la reunión de la sala de juntas desde la comodidad de nuestros hogares. Aunque esto se deba principalmente a la pandemia, los estudios muestran que las ciudades aprendieron a respirar de nuevo cuando la gente se quedó en casa, y los índices de calidad del aire mejoraron incluso en las ciudades más contaminadas durante el último año.

El formato de las reuniones virtuales ha hecho que sea fácil, y no solo posible, que las empresas se mantengan conectadas con sus empleados y clientes. Los trabajadores de todo el mundo han aprendido a colaborar en línea mediante llamadas de Zoom, Google Hangouts, reuniones de WebEx y otras plataformas.

Aunque nunca habrá una alternativa adecuada al apretón de manos en persona (gran descargo de responsabilidad aquí), nos gustaría pensar que la tecnología ha avanzado lo suficiente como para ayudarnos a sentirnos conectados con los demás. El distanciamiento social desempeñó un papel considerable al ayudar a reducir la curva del Coronavirus en las primeras fases de la pandemia. Teniendo en cuenta esto, no sería descabelado abogar por una mayor congregación virtual, al menos en el ámbito laboral. Internet es la oficina del mundo. 

Y cuando la colaboración y las conversaciones se realizan a través de reuniones virtuales, la subtitulación puede ayudar a captar la esencia de cada sesión. Y no solo eso, las transcripciones descargables de cada reunión harán que ningún empleado o colaborador se pierda los puntos cruciales de la misma. Y para hablar de otro tema cercano, las traducciones multilingües de los subtítulos también ayudan a que cada eventovirtual o híbrido sea accesible e incluya a los no angloparlantes.

Le instamos a que lea la transcripción completa de la conversación aquí. Hay algo en ella para todos. Y si quiere saber cómo SyncWords puede ayudarle a llevar su reunión virtual a un público más amplio, sincronice con nosotros. Nos encantaría hablar con usted.

Lecturas relacionadas en el blog SyncWords :

Haga que sus eventos virtuales o medios de comunicación sean accesibles y multilingües
Subtítulos para eventos en directo
Subtítulos a la carta
  • Asistencia premium
  • 20 años de experiencia
  • Subtítulos humanos y de IA
  • Entrega con un retraso mínimo
  • Traduzca a más de 100 idiomas
Otros artículos
Suscripción al boletín de noticias
Obtenga grandes consejos de nuestro equipo de expertos.
Al enviar su dirección de correo electrónico, acepta recibir comunicaciones por correo electrónico de SyncWords